[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Dec 6 01:16:42 UTC 2015
commit 480cd3cd32d0c94296a97c993083f94614380584
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Dec 6 01:16:40 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
de/de.po | 9 ++--
pl/pl.po | 136 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
uk/uk.po | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
3 files changed, 154 insertions(+), 132 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index a0aff8d..cede4e0 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -29,6 +29,7 @@
# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2013
# Sacro <Scion at T-Online.de>, 2012
# spriver <tor at dominik-pilatzki.de>, 2015
+# stefanf <stefan-josia.froschauer at deutschepost.de>, 2015
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013-2014
# try once <lh-account-a at use.startmail.com>, 2015
@@ -39,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-14 07:39+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl at outlook.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-02 07:46+0000\n"
+"Last-Translator: stefanf <stefan-josia.froschauer at deutschepost.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgid ""
"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr "<ul>\n <li>Sie installieren Tails auf einen anderen USB stick, in dem Sie das aktuelle Tails System kopieren lassen ..</li>\n\n<li>Der USB stick, den Sie zum installieren benutzen, wird formatiert und alle Dateien verloren.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n <li>Sie installieren Tails auf einen anderen USB-Stick, indem Sie das aktuelle Tails System kopieren..</li>\n\n<li>Der USB-Stick, den Sie zum Installieren benutzen, wird formatiert und alle Dateien gehen verloren.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB-Stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
msgid ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"</ul>"
-msgstr "<ul>\n<li> Aktualisieren Sie einen anderen Tails USB Stick auf die Gleiche Tails Version, die Sie derzeit benutzen.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition , die Sie aktuallsieren, wird präserviert.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n\n</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li> Aktualisieren Sie einen anderen Tails USB-Stick auf die gleiche Tails Version, die Sie derzeit benutzen.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition , die Sie aktuallsieren, wird präserviert.</li>\n\n<li>Die verschlüsselte beständige Datenpartition des Tails USB-Stick, den Sie derzeit benutzen, wird nicht kopiert.</li>\n\n\n</ul>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
msgid ""
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 3c384f5..0678ca3 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-28 22:15+0000\n"
"Last-Translator: seb\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"Klonuj i instaluj\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "Instalacja z ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s Instalator"
@@ -58,51 +58,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jest już startowa"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Potrzebujesz pomocy? Zapoznaj siÄ z </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentacjÄ
</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Skopiuj uruchomiony system Tails na USB lub kartÄ SD. Wszystkie dane na wybranym urzÄ
dzeniu zostanÄ
utracone.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Skopiuj uruchomiony system Tails na urzÄ
dzenie z wczeÅniej zainstalowanym systemem Tails. Inne partycje znalezione na tym urzÄ
dzeniu pozostanÄ
nienaruszone.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Potrzebujesz pomocy? Przeczytaj <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentacjÄ</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Aktualizuj urzÄ
dzenie z wczeÅniej zainstalowanym na nim system Tails z nowego obrazu ISO.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Zainstaluj Tails na innym urzÄ
dzeniu USB poprzez skopiowanie systemu Tails którego obecnie używasz..</li>\n\n<li>UrzÄ
dzenie USB na którym zainstalujesz Tails zostanie sformatowane i tym samym wszelkie dane zostanÄ
z niego usuniÄte.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który obecnie używasz nie zostanÄ
skopiowane.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Zaktualizuj inne USB z Tails do tej samej wersji Tails co teraz używasz.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który zaktualizujesz zostanÄ
zachowane.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który obecnie używasz nie zostanÄ
skopiowane.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Zaktualizuj inne USB z Tails do wersji z obrazu ISO.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który zaktualizujesz zostanÄ
zachowane.</li>\n\n<li>Zaszyfrowane pliki na systemie Tails który obecnie używasz nie zostanÄ
skopiowane.</li>\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "PrzeglÄ
daj"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -124,20 +134,6 @@ msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nie można odnaleÅºÄ urzÄ
dzenia %s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Klonuj\n&&\nInstaluj"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Klonuj\n&&\nAktualizuj"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -148,7 +144,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "UrzÄ
dzenie nie jest jeszcze zamontowane, wiÄc nie da siÄ okreÅliÄ iloÅci wolnego miejsca."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Pobierz %(distribution)s"
@@ -208,13 +204,19 @@ msgstr "Sprawdzenie sumy kontrolnej MD5 pliku ISO powiodÅo siÄ"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Sprawdzenie sumy kontrolnej MD5 pliku ISO nie powiodÅo siÄ"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "JeÅli nie wybierzesz istniejÄ
cego obrazu ISO Live, wybrane wydanie zostanie dla Ciebie pobrane."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Zainstaluj \npoprzez sklonowanie"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Zainstaluj Tails"
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Partycjonowanie urzÄ
dzenia/urzÄ
dzeÅ %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "PamiÄÄ trwaÅa"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Miejsce na trwaÅe dane (0 MB)"
@@ -350,7 +352,7 @@ msgstr "Typ źródÅowy nie umożliwia weryfikacji sumy kontrolnej ISO MD5, zost
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Synchronizowanie danych na dysku..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "UrzÄ
dzenie docelowe"
@@ -374,14 +376,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "WystÄ
piÅ problem podczas wykonywania nastÄpujÄ
cego polecenia: \"%(command)s\"\nBardziej szczegóÅowy dziennik bÅÄdu zostaÅ zapisany do pliku \"%(filename)s\""
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Ten przycisk umożliwia wyszukanie istniejÄ
cego obrazu ISO systemu Live, które pobrano wczeÅniej.\nJeÅli żadnego nie wybierzesz, zostanie dla Ciebie pobrana okreÅlona wersja."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -389,19 +391,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Ten przycisk rozpocznie proces tworzenia LiveUSB.\nOznacza to opcjonalnie pobranie okreÅlonej wersji (jeÅli nie wybrano istniejÄ
cej), rozpakowanie obrazu ISO na urzÄ
dzenie USB, utworzenie miejsca przechowywania danych i instalacjÄ programu uruchamiajÄ
cego."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "To jest dysk USB, na którym chcesz zainstalowaÄ swój system Live. UrzÄ
dzenie musi byÄ sformatowane z systemem plików FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "To jest pasek postÄpu, który bÄdzie wskazywaÅ, na jakim etapie procesu tworzenia LiveUSB jesteÅ."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "To jest konsola stanu, gdzie zapisywane sÄ
wszystkie komunikaty."
@@ -530,11 +532,19 @@ msgstr "NieobsÅugiwany system plików: %s\nProszÄ wykonaÄ kopiÄ zapasowÄ
i
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Aktualizowanie wÅaÅciwoÅci partycji systemowej %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Aktualizacja z obrazu ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Zaktualizuj \npoprzez sklonowanie"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Zaktualizuj \nz obrazu ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Użyj istniejÄ
cego obrazu ISO systemu Live"
@@ -600,6 +610,6 @@ msgstr "Możesz spróbowaÄ ponownie, aby wznowiÄ pobieranie"
msgid "You must run this application as root"
msgstr "TÄ aplikacjÄ można uruchomiÄ tylko jako root"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "albo"
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index c6d856b..f04d3bd 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -4,17 +4,18 @@
#
# Translators:
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2010
-# Denis, 2015
+# Denis <prohibiti at gmail.com>, 2015
# LinuxChata, 2014-2015
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2010
+# Vira Motorko <ato4ka at i.ua>, 2015
# ÐндÑÑй ÐандÑÑа <andriykopanytsia at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-15 19:51+0000\n"
-"Last-Translator: Denis\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-05 09:06+0000\n"
+"Last-Translator: Vira Motorko <ato4ka at i.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "\"ÐлонÑваÑи Ñа ÐÑÑановиÑи\""
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "\"ÐÑÑановиÑи з ISO\""
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s УÑÑановÑик"
@@ -55,51 +56,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s вже заванÑажÑвалÑний"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">ÐоÑÑÑбна допомога? ÐÑоÑиÑайÑе </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">докÑменÑаÑÑÑ</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">СкопÑÑйÑе запÑÑÐµÐ½Ñ Tails на Ð²Ð°Ñ Ð½Ð¾ÑÑй USB або каÑÑÐºÑ SD. УÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° ÑÑлÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð±ÑдÑÑÑ Ð²ÑÑаÑенÑ.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">СкопÑÑйÑе запÑÑÐµÐ½Ñ Tails на вже вÑÑановлений пÑиÑÑÑÑй Tails. ÐÐ½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ ÑнÑÑ ÑоздÑÐ»Ñ Ð½Ð° ноÑÑÑ Ð·Ð±ÐµÑÑгаÑÑÑÑÑ.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">ÐоÑÑÑбна допомога? ÐÑоÑиÑайÑе <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">докÑменÑаÑÑÑ</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">ÐновÑÑÑ Ð²Ð¶Ðµ вÑÑановлений пÑиÑÑÑÑй Tails Ñз нового обÑÐ°Ð·Ñ ISO.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>ÐÑÑановиÑи Tails на ÑнÑÑ USB-ÑлеÑкÑ, ÑкопÑÑвавÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Tails, ÑÐºÑ Ðи заÑаз викоÑиÑÑовÑÑÑе.</li>\n\n<li>USB-ÑлеÑка, ÑÐºÑ Ðи вÑÑавили, вÑдÑоÑмаÑована Ñ Ð²ÑÑ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð²ÑÑаÑено.</li>\n\n<li>ÐаÑиÑÑоване поÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе на Tails USB-ÑлеÑÑÑ, Ñо Ðи заÑаз викоÑиÑÑовÑÑÑе, не ÑкопÑйоване.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>ÐновÑÑÑ ÑнÑÑ USB-ÑлеÑÐºÑ Tails до ÑÑÑÑ Ð¶ веÑÑÑÑ Tails, ÑÐºÑ Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе заÑаз.</li>\n\n<li>ÐаÑиÑÑована поÑÑÑйна пам'ÑÑÑ Ð½Ð° ÑлеÑÑÑ Tails, ÑÐºÑ Ðи оновлÑÑÑе, збеÑÑгаÑÑÑÑÑ.</li>\n\n<li>ÐаÑиÑÑована поÑÑÑйна пам'ÑÑÑ Ð½Ð° ÑлеÑÑÑ Tails, ÑÐºÑ Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе заÑаз, не копÑÑÑÑÑÑÑ.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>ÐновÑÑÑ ÑнÑÑ USB-ÑлеÑÐºÑ Tails до веÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð·Ñ ISO.</li>\n\n<li>ÐаÑиÑÑована поÑÑÑйна пам'ÑÑÑ Ð½Ð° ÑлеÑÑÑ Tails, ÑÐºÑ Ðи оновлÑÑÑе, збеÑÑгаÑÑÑÑÑ.</li>\n\n<li>ÐаÑиÑÑована поÑÑÑйна пам'ÑÑÑ Ð½Ð° ÑлеÑÑÑ Tails, ÑÐºÑ Ðи викоÑиÑÑовÑÑÑе заÑаз, не копÑÑÑÑÑÑÑ.</li>\n\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "ÐгÑлд"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -121,20 +132,6 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй %s не знайдено"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "ÐлонÑваÑи\n&&\nÐÑÑановиÑи"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "ÐлонÑваÑи\n&&\nÐновиÑи"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -145,7 +142,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй наÑÐ°Ð·Ñ Ð½Ðµ змонÑовано, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½Ðµ можна визнаÑиÑи кÑлÑкÑÑÑÑ Ð²ÑлÑного мÑÑÑÑ."
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "ÐаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ %(distribution)s"
@@ -205,13 +202,19 @@ msgstr "ÐеÑевÑÑка конÑÑолÑÐ½Ð¾Ñ ÑÑми ISO MD5 пÑойÑл
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑиÑи конÑÑолÑÐ½Ñ ÑÑÐ¼Ñ ISO MD5"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "ЯкÑо ви не вибеÑеÑе ÑÑнÑÑÑий Live ISO, вибÑана веÑÑÑÑ Ð±Ñде заванÑажена Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "ÐÑÑановиÑи\nÑеÑез клонÑваннÑ"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "ÐÑÑановиÑи Tails"
@@ -293,7 +296,7 @@ msgstr "РозмÑÑка пÑиÑÑÑÐ¾Ñ %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "ÐоÑÑÑйне ÑÑ
овиÑе (0 MB)"
@@ -347,7 +350,7 @@ msgstr "Тип джеÑела не пÑдÑÑимÑÑ Ð¿ÐµÑевÑÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð½
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "СинÑ
ÑонÑзаÑÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
на диÑкÑ..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "ЦÑлÑовий пÑиÑÑÑÑй"
@@ -371,14 +374,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "Ðомилка Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸: `%(command)s`.\nÐеÑалÑний жÑÑнал помилок збеÑежений Ñ '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Ðнопка пеÑеглÑÐ´Ñ ÑÑнÑÑÑого ISO ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми, Ñкий Ðи заванÑажили до ÑÑого. ЯкÑо Ðи його не видÑлиÑе, Ñо ÑелÑз бÑде заванÑажено авÑомаÑиÑно."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -386,19 +389,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Ðнопка запÑÑÐºÑ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ LiveUSB. Це може пÑизвеÑÑи до заванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑелÑÐ·Ñ (ÑкÑо не вибÑано один з наÑвниÑ
), ÑозпакÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ISO на USB-пÑиÑÑÑÑй, ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÑйного ÑÑ
овиÑа Ñ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½ÑажÑваÑа."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Це USB-накопиÑÑÐ²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñкий ви збиÑаÑÑеÑÑ Ð²ÑÑановиÑи Live-ÑиÑÑемÑ. ÐÑиÑÑÑÑй повинен бÑÑи вÑдÑоÑмаÑований в FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "Це ÑмÑга пеÑебÑгÑ, Ñка показÑÑ ÑкÑлÑки залиÑаÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ завеÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑановки LiveUSB."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Це конÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑанÑ, кÑди пиÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑдомленнÑ."
@@ -527,11 +530,19 @@ msgstr "ÐепÑдÑÑимÑвана Ñайлова ÑиÑÑема: %s\nÐÑоб
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "ÐновиÑи влаÑÑивоÑÑÑ ÑиÑÑемного ÑоздÑÐ»Ñ %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "ÐновиÑи з ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "ÐновиÑи\nÑеÑез клонÑваннÑ"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "ÐновиÑи\nз ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи ÑÑнÑÑÑий Live ISO"
@@ -597,6 +608,6 @@ msgstr "ÐожеÑе ÑпÑобÑваÑи пÑодовжиÑи заванÑаж
msgid "You must run this application as root"
msgstr "ÐеобÑ
Ñдно запÑÑÑиÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð·-пÑд root"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "або"
More information about the tor-commits
mailing list