[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Aug 28 14:46:39 UTC 2015
commit 4b921c75058fbda4053510bf9229151d483b2dce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Aug 28 14:46:28 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
fa/irc.properties | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fa/irc.properties b/fa/irc.properties
index 1045a90..66b84ba 100644
--- a/fa/irc.properties
+++ b/fa/irc.properties
@@ -72,7 +72,7 @@ command.quote=%S <command>: ÛÚ© دستÙر اÙÙÛ٠را ب٠سرÙر
command.time=%S: زÙ
ا٠سرÙر Ù¾ÛاÙ
âرسا٠را ÙÙ
اÛØ´ بدÙ.
command.topic=%S [<new topic>]: Ù
ÙضÙع کاÙا٠را Ùرار بدÙ.
command.umode=%S (+|-)<new mode>: ÙضعÛت کاربر را تÙظÛÙ
Ù Ûا بازتÙظÛÙ
Ú©Ù.
-command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client.
+command.version=%S <nick>:درخÙاست ÙØ³Ø®Ù Ø§Û Ø§Ø² Ù
Ø´ØªØ±Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±.
command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Ø§Ø¹Ø·Ø§Û ÙضعÛت ØµØ¯Ø§Û Ú©Ø§Ùا٠ب٠ÛÚ© ÙÙر. Ø¨Ø±Ø§Û Ø§ÙجاÙ
اÛÙâکار Ø´Ù
ا باÛد اپراتÙر کاÙا٠باشÛد.
command.whois2=%S [<nick>]: درÛاÙت اطÙاعات ÛÚ© کاربر.
@@ -97,9 +97,9 @@ message.channelmode=ÙضعÛت %1$S Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ùا٠تÙسط %2$S تÙظÛÙ
# %S is the user's mode.
message.yourmode=%S ÙضعÛت Ø´Ù
است.
# %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S is now known as %2$S.
+message.nick=%1$S ØاÙا ب٠عÙÙا٠%2$S Ø´Ùاخت٠Ù
ÛâØ´Ùد.
# %S is your new nick.
-message.nick.you=You are now known as %S.
+message.nick.you=Ø´Ù
ا در Øا٠Øاضر با عÙÙا٠%S Ø´Ùاخت٠Ù
ÛâØ´ÙÛد.
# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
message.nick.fail=ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد از اÛÙ ÙاÙ
Ù
ستعار درخÙØ§Ø³ØªÛ Ø§Ø³ØªÙاد٠کÙÛد. ÙاÙ
Ù
ستعاد Ø´Ù
ا ÙÙ
ÚÙا٠%S باÙÛ Ù
اÙد٠است.
# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
@@ -144,16 +144,16 @@ message.banMaskRemoved=کاربرا٠Ù
تص٠از Ù
ØÙ ÙØ§Û Ù
Ùطب٠ش
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
# #2 is the delay (in milliseconds).
-message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
+message.ping=ØµØ¯Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø§Ø³Ø® از %1$S در #2 millisecond: ØµØ¯Ø§Û Ø¨Ø§Ø²Ù¾Ø§Ø³Ø® از %1$S در #2 milliseconds..
# LOCALIZATION NOTE (error.*):
# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
# %S is the channel name.
error.noChannel=اÛ٠کاÙا٠ÙجÙد Ùدارد: %S.
-error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels.
+error.tooManyChannels=ÙÙ
Û ØªÙاÙÛد ب٠%S; Ù
ÙØÙ Ø´ÙÛد. Ø´Ù
ا ب٠تعداد زÛØ§Ø¯Û Ú©Ø§Ùا٠Ùا Ù
ÙØ٠شدÙâاÛد.
# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
-error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
+error.nickCollision=اسÙ
Ù
ستعار در Øا٠Øاضر استÙØ§Ø¯Ù Ø´Ø¯Ù Ø§Ø³ØªØ Ø¢Ùرا ب٠%1$S [%2$S] تغÛÛر دÙÛد.
error.erroneousNickname=%S ÛÚ© ÙاÙ
Ù
ستعار پذÛر ÙÛست.
error.banned=Ø´Ù
ا Ù
Ù
ÙÙع شد٠اÛد از اÛ٠سرÙر .
error.bannedSoon=Ø´Ù
ا ب٠زÙØ¯Û Ù
Ù
ÙÙع Ù
ÛØ´ÙÛد از اÛ٠سرÙر .
@@ -164,18 +164,18 @@ error.wasNoSuchNick=اÛ٠اسÙ
Ù
ستعار ÙجÙد Ùدارد: %S
error.noSuchChannel=اÛ٠کاÙا٠ÙجÙد Ùدارد: %S.
error.unavailable=S% Ù
ÙÙتا در دسترس ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯.
# %S is the channel name.
-error.channelBanned=You have been banned from %S.
+error.channelBanned=Ø´Ù
ا تÙسط %S Ù
Ù
ÙÙع شدÙâاÛد.
error.cannotSendToChannel=Ø´Ù
ا Ùادر ب٠ارسا٠پÛاÙ
ب٠S% ÙÙ
Û Ø¨Ø§Ø´Ûد.
-error.channelFull=The channel %S is full.
+error.channelFull=ظرÙÛت کاÙا٠%S تکÙ
Û٠است.
error.inviteOnly=Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾ÛÙست٠ب٠S% ÙÛاز ب٠دعÙتÙاÙ
٠دارÛد.
-error.nonUniqueTarget=%S is not a unique user at host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
-error.notChannelOp=You are not a channel operator on %S.
-error.notChannelOwner=You are not a channel owner of %S.
-error.wrongKey=Cannot join %S, invalid channel password.
-error.sendMessageFailed=An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
+error.nonUniqueTarget=%S ÛÚ© user at host Ù Ûا ÙاÙ
Ú©Ùتا٠Ù
ÙØصر ب٠Ùرد ÙÛست Ûا Ø´Ù
ا در ÛÚ© ÙØØ¸Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ù
تص٠شد٠ب٠کاÙاÙâÙØ§Û Ù
ØªØ¹Ø¯Ø¯Û ØªÙاش کردÙâاÛد.
+error.notChannelOp=Ø´Ù
ا گرداÙÙد٠کاÙا٠%S ÙÛستÛد.
+error.notChannelOwner=Ø´Ù
ا صاØب کاÙا٠%S ÙÛستÛد.
+error.wrongKey=اÙ
کا٠پÛÙست٠%S ÙجÙد ÙØ¯Ø§Ø±Ø¯Ø Ø±Ù
ز عبÙر ÙاÙ
عتبر کاÙاÙ
+error.sendMessageFailed=ÛÚ© خطا در زÙ
ا٠ارسا٠آخرÛÙ Ù¾ÛاÙ
Ø´Ù
ا رخ داد٠است. ÙØ·Ùا ÙÙØªÛ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· Ø´Ù
ا Ù
جددا برÙرار شد اÙ
تØا٠کÙÛد.
# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
# he was forwarded to.
-error.channelForward=You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
+error.channelForward=Ø´Ù
ا ÙÙ
ÛâتÙاÙÛد با عÙÙا٠%1$S Ù
تص٠شÙد ٠ب٠صÙرت Ø®Ùدکار ب٠%2$S تغÛÛر کردÙâاÛد.
# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
# These are the descriptions given in a tooltip with information received
More information about the tor-commits
mailing list