[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 27 13:45:24 UTC 2015


commit ad9090280e2ea546c79c8c3cb544c0e60419b99b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 27 13:45:14 2015 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 ru/ru.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 660f635..8c7292a 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-27 13:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-27 13:16+0000\n"
 "Last-Translator: asdfqwer\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Отчет об ошибке не может быть отправлен, возможно в связи с проблемами с сетью.\n\nКак временное решение вы можете сохранить отчет об ошибке в файл на флешку и попытаться отправить его нам в %s с вашего почтового ящика, используя другой компьютер. Заметьте, что ваш отчет об ошибке не будет анонимным, если вы не примите соответствующие меры самостоятельно (например, использовать Tor вместе с одноразовым почтовым ящиком).\n\nХотите сохранить отчет об ошибке в файл?"
+msgstr "Отчет об ошибке не может быть отправлен, возможно в связи с проблемами с сетью.\n\nВ качестве временного решения вы можете сохранить отчет об ошибке в файл на USB-флеш-накопитель и попытаться отправить его нам в %s с Вашего почтового ящика, используя другой компьютер. Заметьте, что Ваш отчет об ошибке не будет анонимным, если вы не примите соответствующие меры самостоятельно (например, использовать Tor вместе с одноразовым почтовым ящиком).\n\nХотите сохранить отчет об ошибке в файл?"
 
 #: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"



More information about the tor-commits mailing list