[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 13 06:16:19 UTC 2015
commit 771e14e011c2be90046a3c92c7650f8a4d4dab10
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 13 06:16:15 2015 +0000
Update translations for tor-and-https_completed
---
pt.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/pt.po b/pt.po
index cb41c23..20d64b8 100644
--- a/pt.po
+++ b/pt.po
@@ -1,14 +1,15 @@
#
# Translators:
# André Monteiro <andre.monteir at gmail.com>, 2014
-# Drew Melim <nokostya.translation at gmail.com>, 2014
+# MMSRS, 2015
+# Andrew Melim <nokostya.translation at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-03 07:42+0000\n"
-"Last-Translator: Drew Melim <nokostya.translation at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 06:15+0000\n"
+"Last-Translator: MMSRS\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,107 +32,107 @@ msgstr "Tor e HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr "Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "user / pw"
msgstr "utilizador / password"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "data"
msgstr "dados"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "location"
msgstr "localização"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr "WiFi"
+msgstr "wi-fi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "ISP"
msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr "Hacker"
+msgstr "Pirata Informático"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
msgstr "Advogado"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr "Administrador de Sistemas"
+msgstr "Administrador de Sistema"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Police"
msgstr "PolÃcia"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "NSA"
msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
msgstr "Redirecionamento Tor"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Key"
msgstr "Chave"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
msgstr "Ligação de Internet"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
msgstr "Ã escuta"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
msgstr "Partilha da dados"
More information about the tor-commits
mailing list