[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 12 16:46:27 UTC 2015
commit 3dff83ef87cf8c6f9bf333bf48a1fab432484a66
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 12 16:46:24 2015 +0000
Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
bg/irc.properties | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/bg/irc.properties b/bg/irc.properties
index bac3196..9f5a131 100644
--- a/bg/irc.properties
+++ b/bg/irc.properties
@@ -50,29 +50,29 @@ ctcp.time=ÐÑемеÑо за %1$S е %2$S.
command.action=%S <action to perform>: Perform an action.
command.ctcp=%S <nick> <msg>: ÐзпÑаÑа CTCP ÑÑобÑение кÑм пÑÑкоÑа.
command.chanserv=%S <command>: ÐзпÑаÑеÑе команда на ChanServ.
-command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
+command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: ÐаÑ
ни ÑÑаÑÑÑа на опеÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° канал Ð¾Ñ Ð½Ñкого. ТÑÑбва да ÑÑе опеÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° канал за да напÑавиÑе Ñова.
command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
-command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
-command.kick=%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
+command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: РегиÑÑÑиÑайÑе един или повеÑе канали, каÑо евенÑÑално пÑедоÑÑавеÑе клÑÑ Ð·Ð° канала, за вÑеки ако е необÑ
одимо.
+command.kick=%S <nick> [<message>]: ÐаÑ
ни нÑкой Ð¾Ñ Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½ канал. ТÑÑбва да ÑÑе опеÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° канал за да напÑавиÑе Ñова.
command.list=%S: Ðоказване на ÑпиÑÑк Ñ ÑÐ°Ñ ÑÑаи в мÑежаÑа. Ðнимание, нÑкои ÑÑÑвÑÑи може да ви изклÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾ Ñози наÑин.
-command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ.
+command.memoserv=%S <command>: ÐзпÑаÑи команда кÑм MemoServ.
command.modeUser=%S (+|-)<new mode> [<nick>]: Set or unset a user's mode.
-command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set or unset a channel mode.
-command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
+command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Ðземи, вклÑÑи или изклÑÑи канален Ñежим.
+command.msg=%S <nick> <message>: ÐзпÑаÑи лиÑно ÑÑобÑение до поÑÑебиÑел (коеÑо не каÑо за канал).
command.nick=%S <нов пÑевдоним>: ÐÑоменеÑе ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¿Ñевдоним.
-command.nickserv=%S <command>: Send a command to NickServ.
-command.notice=%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
-command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
-command.operserv=%S <command>: Send a command to OperServ.
-command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
-command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
-command.quit=%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
-command.quote=%S <command>: Send a raw command to the server.
-command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
+command.nickserv=%S <command>: ÐзпÑаÑи команда кÑм NickServ.
+command.notice=%S <target> <message>: ÐзпÑаÑи ÑÑобÑение на поÑÑебиÑел или канал.
+command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: ÐÑедоÑÑавÑне на ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° опеÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° канал на нÑкого.ТÑÑбва да ÑÑе опеÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° канал за да напÑавиÑе Ñова.
+command.operserv=%S <command>: ÐзпÑаÑи команда кÑм OperServ.
+command.part=%S [message]: ÐапÑÑнеÑе ÑекÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» ÑÑÑ ÑÑобÑение по желание.
+command.ping=%S [<nick>]: ÐапиÑва, колко е закÑÑнениеÑо на поÑÑебиÑÐµÐ»Ñ (или ÑÑÑвÑÑа, ако ниÑо един поÑÑебиÑел не е поÑоÑен).
+command.quit=%S <message>: РазкаÑеÑе Ñе Ð¾Ñ ÑÑÑвÑÑа ÑÑÑ ÑÑобÑение по избоÑ.
+command.quote=%S <command>: ÐзпÑаÑи диÑекÑна команда кÑм ÑÑÑвÑÑа.
+command.time=%S: Ðоказва ÑекÑÑоÑо меÑÑно вÑеме в IRC server.
command.topic=%S [<new topic>]: ÐпÑеделеÑе ÑемаÑа за Ñози канал.
command.umode=%S (+|-)<new mode>: ÐклÑÑи или изклÑÑи поÑÑебиÑелÑÐºÐ¸Ñ Ñежим.
-command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client.
+command.version=%S <nick>: ÐаÑвка за веÑÑиÑÑа на пÑиложениеÑо на поÑÑебиÑелÑ.
command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: ÐÑедоÑÑави глаÑов ÑÑаÑÑÑ Ð½Ð° нÑкого в канала. ТÑÑбва да ÑÑе опеÑаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° канала за да напÑавиÑе Ñова.
command.whois2=%S [<nick>]: Ðземи инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° поÑÑебиÑелÑ.
More information about the tor-commits
mailing list