[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 8 05:15:23 UTC 2015


commit a08fa34a8ae63badd121d39f1c8de9a0527af476
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 8 05:15:21 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 vi/vi.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index a524320..6830bc1 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 04:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-08 05:15+0000\n"
 "Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Ổ đĩa là loopback, bỏ qua việc thiết lập lại MBR"
 #: ../liveusb/creator.py:837
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Đang nhập thiết bị_chưa gắn cho '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1272
 msgid "Error probing device"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Lỗi: Không thể gán nhãn hoặc lấy UUID từ thiết bị của
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi: SHA1 của Live CD không hợp lệ. Bạn có thể chạy chương trình với -noverify argument để bỏ qua việc kiểm tra này."
 
 #: ../liveusb/creator.py:155
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang trích xuất hình ảnh tới ổ đĩa đích..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1140
 #, python-format
@@ -235,43 +235,43 @@ msgid ""
 "It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
 "created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
 "Tails on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể nâng cấp thiết bị %(pretty_name)s bởi vì nó không được tạo thành bằng Tails Installer. Bạn nên dùng %(action)s để nâng cấp Tails trên thiết bị này."
 
 #: ../liveusb/gui.py:270
 msgid "LiveUSB creation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Việc tạo LiveUSB thất bại!"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1408
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
 " program."
-msgstr ""
+msgstr "Cần chắc chắn là trích xuất toàn bộ file nén liveusb-creator trước khi chạy chương trình này."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1284
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Cần đảm bảo USB của bạn được cắm vào và được format với định dạng FAT."
 
 #: ../liveusb/creator.py:859
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Việc gắn %s thoát ra sau khi gỡ bỏ"
 
 #: ../liveusb/gui.py:588
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Không có khoảng trống trên thiết bị %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:826
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Không có ổ đĩa được tìm thấy"
 
 #: ../liveusb/creator.py:410
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Không đủ khoảng trống trên thiết bị\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
 #: ../liveusb/gui.py:569
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:95
 msgid "You must run this application as root"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng này với quyền root"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:155
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "Hoặc"



More information about the tor-commits mailing list