[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Apr 1 08:15:54 UTC 2015
commit a43a348647a0afacbf5be13cbd1a7a1af4345325
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Apr 1 08:15:47 2015 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
hr_HR/torbutton.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index b83e44e..5d7004a 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -2,9 +2,9 @@ torbutton.button.tooltip.disabled = OmoguÄi Tor
torbutton.button.tooltip.enabled = OnemoguÄi Tor
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = Nepoznat IP
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion site
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion stranica
torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik
-torbutton.circuit_display.relay = relay
+torbutton.circuit_display.relay = relej
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni za omoguÄenje Tora
@@ -55,10 +55,10 @@ torbutton.popup.confirm_plugins = PrikljuÄci kao Å¡to je Flash mogu naÅ¡tetiti
torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Preglednik Äe zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije Äe biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Preglednik da resetirate identitet?\n\n
-torbutton.slider_notification = The green onion menu now has a security slider which lets you adjust your security level. Check it out!
-torbutton.slider_notification_button = Open security settings
+torbutton.slider_notification = Izbornik sa ikonom zelene glavice luka sad ima klizaÄ sigurnosti koji Vam omoguÄuje prilagoÄavanje VaÅ¡e razine sigurnosti. Provjerite ga!
+torbutton.slider_notification_button = Postavke otvorene sigurnosti
-torbutton.maximize_warning = Maximizing Tor Browser can allow websites to determine your monitor size, which can be used to track you. We recommend that you leave Tor Browser windows in their original default size.
+torbutton.maximize_warning = PoveÄavanje Tor Preglednika može dozvoliti web stranicama da odrede veliÄinu VaÅ¡eg monitora, Å¡to se može iskoristiti da Vas se prati. PreporuÄamo da ostavite prozore Tor Preglednika na zadanoj veliÄini.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokuÅ¡ala raspakirati podatke HTML5 slike, Å¡to može biti iskoriÅ¡teno da se unikatno identificira VaÅ¡e raÄunalo.\n\nTreba li Tor Preglednik dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?
@@ -71,7 +71,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profile Problem
-profileReadOnly=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to another location before trying to use it.
-profileReadOnlyMac=You cannot run %S from a read-only file system. Please copy %S to your Desktop or Applications folder before trying to use it.
-profileAccessDenied=%S does not have permission to access the profile. Please adjust your file system permissions and try again.
+profileProblemTitle=Problem %S profila
+profileReadOnly=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita. Molimo Vas kopirajte %S na drugu lokaciju prije koriÅ¡tenja.
+profileReadOnlyMac=Ne možete pokrenuti %S sa sustava sa kojeg se samo Äita. Molimo Vas kopirajte %S na VaÅ¡u Radnu povrÅ¡inu ili mapu Aplikacija prije koriÅ¡tenja.
+profileAccessDenied=%S nema dozvole za pristup profilu. Molimo Vas prilagodite dozvole Vašeg sustava datoteka i probajte opet.
More information about the tor-commits
mailing list