[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Oct 19 07:45:18 UTC 2014
commit 2e8a0210d162e3becbee9e818e389b57b7630b8c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Oct 19 07:45:22 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
sl_SI/sl_SI.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
index c106a73..65a00b7 100644
--- a/sl_SI/sl_SI.po
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-18 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-19 07:41+0000\n"
"Last-Translator: Dušan <dusan.k at zoho.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,78 +268,78 @@ msgstr "Delitev naprave %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:605
msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno shranjevanje"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno shranjevanje (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Prosim, potrdite izbiro naprave"
#: ../liveusb/gui.py:451
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Osveževanje izdaje..."
#: ../liveusb/gui.py:456
msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Izdaje posodobljene!"
#: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranjevanje %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:483
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranitev obstojeÄe žive distribucije OS"
#: ../liveusb/creator.py:1148
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavitev MBR %s"
#: ../liveusb/gui.py:758
msgid "Select Live ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Izberite živo distribucijo ISO"
#: ../liveusb/creator.py:184
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavitev OLPC zagonske datoteke..."
#: ../liveusb/creator.py:730
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Nekatere particije na ciljni napravi %(device)s so vpete. Potrebno jih je odpeti pred zaÄetkom namestitve. "
#: ../liveusb/creator.py:133
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Tip izvora ne podpira kontrole ISO MD5, preskoÄi"
#: ../liveusb/creator.py:1182
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizacija podatkov na disk"
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ciljna naprava"
#: ../liveusb/gui.py:761
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr ""
+msgstr "Izbrana datoteka je neÄitljiva. Popravite dovoljenje ali izberite drugo datoteko."
#: ../liveusb/creator.py:345
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nastal je problem pri izvrševanju ukaza: `%(command)s`.\nZa prikaz podrobnosti je bila ustvarjena log datoteka v '%(filename)s'."
#: ../liveusb/dialog.py:151
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list