[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 25 15:15:52 UTC 2014
commit 4724fe502b4bf72ce37058915db90411b4df93d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 25 15:15:51 2014 +0000
Update translations for tor-and-https
---
fi.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 35a2965..718bf8e 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -1,11 +1,12 @@
#
# Translators:
+# Finland355 <ville.ehrukainen2 at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: Finland355 <ville.ehrukainen2 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,117 +20,117 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ja HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Sivu.com/Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "käyttäjä / pw"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "data"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "sijainti"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkeri"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "Asianajaja"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Sysadmin"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "Poliisi"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Tor relay"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Avain"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "internet-yhteys"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "Salakuuntelu"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Tietojen jakaminen"
More information about the tor-commits
mailing list