[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 25 11:45:51 UTC 2014
commit 67eb11c5df642d220bdc1c5f5f65541a1ed5fd9d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 25 11:45:51 2014 +0000
Update translations for tor-and-https
---
ja.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/ja.po b/ja.po
index a1e21bc..4ca8273 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -1,11 +1,12 @@
#
# Translators:
+# plazmism <gomidori at live.jp>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-25 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,117 +20,117 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "ltr"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor åã³ HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Site.com"
-msgstr ""
+msgstr "Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "user / pw"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¿"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "å ´æ"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "ISP"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "ããã«ã¼"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "å¼è·å£«"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "ã·ã¹ã¢ã"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "è¦å¯"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "NSA"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ãªã¬ã¼"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "éµ"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "åå"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:348
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¼ã¿å
±æ"
More information about the tor-commits
mailing list