[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 15 22:15:19 UTC 2014
commit 582f5e5ea288b4461fd025e19af0eb7fa9c33fdc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 15 22:15:19 2014 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
ru/ssl-observatory.dtd | 13 ++++++++-----
1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/ssl-observatory.dtd b/ru/ssl-observatory.dtd
index 9dc31cc..b62b1d6 100644
--- a/ru/ssl-observatory.dtd
+++ b/ru/ssl-observatory.dtd
@@ -58,6 +58,12 @@ SSL Observatory к ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð¿ÑовайдеÑÑ ÐÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑенÑ">
и опÑеделиÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñие наблÑдений Ð´Ð»Ñ ÑеÑей в ÑакиÑ
меÑÑаÑ
как
ÐÑан и СиÑиÑ, где аÑаки ÑÑавниÑелÑно ÑаÑÑÑ.">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning
+"ÐоказаÑÑ Ð¿ÑедÑпÑеждение, когда Observatory обнаÑÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾ÑозваннÑй ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð½Ðµ имеÑÑийÑÑ Ð² ÐаÑем бÑаÑзеÑе">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show_cert_warning_tooltip
+"ÐÑо бÑÐ´ÐµÑ Ð¿ÑовеÑÑÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑÑ Ð¸Ð· ÑпиÑка извеÑÑнÑÑ
оÑозваннÑÑ
ÑеÑÑиÑикаÑов. Ð ÑожалениÑ, Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем гаÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð±Ñдем помеÑаÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñй оÑозваннÑй ÑеÑÑиÑикаÑ, но еÑли ÐÑ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ñе пÑедÑпÑеждение, еÑÑÑ Ñ
оÑоÑий ÑанÑ, ÑÑо ÑÑо-Ñо не Ñак.">
+
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "ÐоÑово">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
@@ -108,12 +114,9 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Я понимаÑ">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "SSL Observatory вÑдал пÑедÑпÑеждение
Ð´Ð»Ñ ÑеÑÑиÑикаÑ(-а/-ов) данного ÑайÑа:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "ÐÑли ÐÑ Ð²Ð¾Ñли в ÑÑÑÑнÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° данном ÑайÑе, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ
-ÑелеÑообÑазно ÑмениÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñле ÑÑÑановки безопаÑного
-ÑоединениÑ.">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "ÐÑли ÐÑ Ð·Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð¸Ð»Ð¸ÑÑ Ð½Ð° ÑÑом ÑайÑе, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ ÑелеÑообÑазнÑм поменÑÑÑ Ð¿Ð°ÑолÑ, как ÑолÑко ÐÑ Ð¿ÐµÑеклÑÑиÑеÑÑ Ð½Ð° безопаÑное Ñоединение. (ÐÑи пÑедÑпÑÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ оÑклÑÑиÑÑ Ð²Ð¾ вкладке "SSL Observatory" на вкладке наÑÑÑоек HTTPS Everywhere.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"ÐодÑвеÑдиÑе и пÑовеÑÑÑе ÑобÑÑвеннÑе ÑеÑÑиÑикаÑÑ">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
-"РекомендÑеÑÑÑ. ÐÑипÑогÑаÑиÑеÑкие пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñобенно
-ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² ÑамоподпиÑаннÑÑ
вÑÑÑаиваемÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
.">
+"РекомендÑеÑÑÑ. ÐÑипÑогÑаÑиÑеÑкие пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñобенно ÑаÑпÑоÑÑÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² ÑамоподпиÑаннÑÑ
вÑÑÑаиваемÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
.">
More information about the tor-commits
mailing list