[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 6 08:15:33 UTC 2014


commit f03abe377133b8390f5d885fe9fe7aab30f5642c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 6 08:15:32 2014 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 ko.po |   47 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/ko.po b/ko.po
index 7129fbd..f856aae 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # Translators:
+# ilbe123 <a3057016 at drdrb.net>, 2014
 # Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-27 12:40+0000\n"
-"Last-Translator: Dr.what <javrick6 at naver.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-06 08:15+0000\n"
+"Last-Translator: ilbe123 <a3057016 at drdrb.net>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "모든 파일"
 
 #: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "지원되는 파일"
 
 #: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "메타 데이터를 찾을 수 없습니다"
 
 #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
@@ -45,16 +46,16 @@ msgstr "초기화"
 
 #: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "오염"
 
 #: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s의 메타 데이터"
 
 #: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "메타를 버리고 데이터를 유지"
 
 #: mat-gui:181
 msgid "Website"
@@ -66,19 +67,19 @@ msgstr "환경 설정"
 
 #: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "PDF의 품질을 감소"
 
 #: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "작성된 PDF 크기 및 화질을 절감"
 
 #: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "지원되지 않는 파일을 아카이브에 추가"
 
 #: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr ""
+msgstr "비 지원 (또한 비 익명) 파일을 추가하고 아카이브에 출력"
 
 #: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "알 수 없음"
 
 #: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "비 지원"
 
 #: mat-gui:324
 msgid "Harmless fileformat"
@@ -128,20 +129,20 @@ msgstr ""
 #: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 확인 중"
 
 #: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 청소 중"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_File"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
@@ -149,11 +150,11 @@ msgstr "초기화"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Process"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "상태"
 
 #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "메타 데이터"
 
 #: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
@@ -177,19 +178,19 @@ msgstr "이름"
 
 #: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ë‚´ìš©"
 
 #: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "지원되는 포맷"
 
 #: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "지원"
 
 #: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "방식"
 
 #: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"



More information about the tor-commits mailing list