[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 19 18:15:40 UTC 2014
commit b2aea1d95adb02a002f021472ee5b200d1a1973f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 19 18:15:38 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed
---
sk.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 66 insertions(+), 39 deletions(-)
diff --git a/sk.po b/sk.po
index cf78893..69eb641 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -3,14 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Translators:
+# Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>, 2014
# BudGet <budgeet at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: BudGet <budgeet at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Svistwarrior273 <romanbeno273 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,93 +20,118 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
msgid "Ready"
msgstr "Pripravený"
-#: mat-gui:134
+#: mat-gui:128
msgid "Choose files"
msgstr "Zvoľ súbory"
-#: mat-gui:141
+#: mat-gui:135
msgid "All files"
msgstr "Všetky súbory"
-#: mat-gui:148
+#: mat-gui:142
msgid "Supported files"
msgstr "Podporované súbory"
-#: mat-gui:164
+#: mat-gui:157
msgid "No metadata found"
msgstr "Žiadne metadáta nenájdené"
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
msgid "Clean"
msgstr "VyÄistiÅ¥"
-#: mat-gui:167 mat-gui:372
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
msgid "Dirty"
msgstr "Špinavý"
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:165
#, python-format
msgid "%s's metadata"
msgstr "%s's metadáta"
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:176
msgid "Trash your meta, keep your data"
msgstr "VyhoÄ meta, ponechaj dáta"
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:181
msgid "Website"
msgstr "Stránka"
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
msgid "Preferences"
msgstr "Predvoľby"
-#: mat-gui:228
+#: mat-gui:220
msgid "Reduce PDF quality"
msgstr "ZnÞiť kvalitu PDF"
-#: mat-gui:231
+#: mat-gui:223
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
msgstr "Zredukovať veľkosť a kvalitu PDF"
-#: mat-gui:234
+#: mat-gui:226
msgid "Add unsupported file to archives"
msgstr "VložiÅ¥ nepodporovaný súbor do archÃvov"
-#: mat-gui:238
+#: mat-gui:229
msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
msgstr "Vlož nepodporovaný (a tiež ne-anonymizovaný) súbor do výstupného archÃvu"
-#: mat-gui:283
+#: mat-gui:268
msgid "Unknown"
msgstr "Neznáme"
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:310
msgid "Not-supported"
msgstr "Nepodporované"
-#: mat-gui:347
-msgid "Unknown mimetype"
-msgstr "Neznámy typ súboru"
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Neškodný formát súboru"
+
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Formát súboru nie je podporovaný"
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Tieto súbory nemôžu byť spracované:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
msgid "Filename"
msgstr "Názov súboru"
-#: mat-gui:356
-msgid "Mimetype"
-msgstr "Typ súboru"
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "Dôvod"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Nepodporované súbory v archÃve"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "PreÄistiÅ¥"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "Zahrnúť"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT nie je schopný vyÄistiÅ¥ nasledujúce súbory, nájdené v archÃve %s"
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:394
#, python-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontrolujem %s"
-#: mat-gui:381
+#: mat-gui:409
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
msgstr "ÄistÃm %s"
@@ -137,38 +164,38 @@ msgstr "Pridať"
msgid "Check"
msgstr "Skontrolovať"
-#: data/mat.ui:308
+#: data/mat.ui:309
msgid "State"
msgstr "Stav"
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
msgid "Metadata"
msgstr "Metadáta"
-#: data/mat.ui:400
+#: data/mat.ui:376
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: data/mat.ui:414
+#: data/mat.ui:390
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#: data/mat.ui:448
+#: data/mat.ui:452
msgid "Supported formats"
msgstr "Podporované formáty"
-#: data/mat.ui:482
+#: data/mat.ui:486
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
-#: data/mat.ui:508
+#: data/mat.ui:512
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
-#: data/mat.ui:521
+#: data/mat.ui:525
msgid "Remaining"
msgstr "Zostáva"
-#: data/mat.ui:556
+#: data/mat.ui:560
msgid "Fileformat"
msgstr "Formát súboru"
More information about the tor-commits
mailing list