[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Mar 11 13:45:04 UTC 2014
commit e00a125774c7bcbc005b8da69af000adc9eb7f1d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Mar 11 13:45:02 2014 +0000
Update translations for bridgedb
---
fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 20 +++++++++++---------
1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 31e7a1c..cc1ee43 100644
--- a/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fa/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,7 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
#
# Translators:
+# Translators:
# arashaalaei <aalaeiarash at gmail.com>, 2011
+# signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>, 2014
# Ardeshir, 2013
# perspolis <rezarms at yahoo.com>, 2011
msgid ""
@@ -11,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 00:10+0000\n"
-"Last-Translator: Ardeshir\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-11 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: signal89 <ali.faraji90 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "Ù¾ÙâÙا ÚÙ ÙستÙدØ"
#, python-format
msgid ""
"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Ù¾ÙâÙا %s بازپخش Ú©ÙÙدÙâÙاÛÛ ÙستÙد ک٠ب٠شÙ
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠ساÙسÙر Ú©Ù
Ú© Ù
ÛÚ©ÙÙد"
+msgstr "%s Ù¾ÙâÙا %s بازپخش Ú©ÙÙدÙâÙاÛÛ ÙستÙد ک٠ب٠شÙ
ا Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ùر زد٠ساÙسÙر Ú©Ù
Ú© Ù
ÛâÚ©ÙÙد"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:39
msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr "ÛÚ© را٠دÛگر Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ø±ÛاÙت Ù¾ÙâÙØ§Û Ø¹Ù
ÙÙ
ÛØ Ù
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr "ب٠کÙ
Ú© اØتÛاج دارÙ
! Ù¾ÙâÙØ§Û Ù
٠کار ÙÙ
ÛÚ©ÙÙد!"
+msgstr "ب٠کÙ
Ú© اØتÛاج دارÙ
! Ù¾ÙâÙØ§Û Ù
٠کار ÙÙ
ÛâÚ©ÙÙد!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
#, python-format
@@ -53,14 +55,14 @@ msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr "اگر \"تÙر\" Ø´Ù
ا کار ÙÙ
ÛÚ©ÙØ¯Ø Ø§ÛÙ
ÛÙÛ Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ %s بÙرستÛد. Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد تا Ø¢Ùجا Ú©Ù Ù
Ù
ک٠است اطÙاعات بÛØ´ØªØ±Û Ø±Ø§Ø¬Ø¹ ب٠Ù
Ø´Ú©ÙتاÙØ Ø´Ø§Ù
Ù ÙÛست Ù¾ÙâÙØ§Ø ÙاÙ
Ù Ùسخ٠بستÙâØ§Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کردÛد Ù Ù¾ÛغاÙ
âÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û ØªÙر."
+msgstr "اگر \"تÙر\" Ø´Ù
ا کار ÙÙ
ÛÚ©ÙØ¯Ø Ø§ÛÙ
ÛÙÛ Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ %s بÙرستÛد. Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد تا Ø¢Ùجا Ú©Ù Ù
Ù
ک٠است اطÙاعات بÛØ´ØªØ±Û Ø±Ø§Ø¬Ø¹ ب٠Ù
Ø´Ú©ÙتاÙØ Ø´Ø§Ù
Ù ÙÛست Ù¾ÙâÙØ§Ø ÙاÙ
Ù Ùسخ٠بستÙâØ§Û Ú©Ù Ø§Ø³ØªÙاد٠کردÛد Ù Ù¾ÛغاÙ
âÙØ§Û Ø®Ø±ÙØ¬Û ØªÙر ارائ٠بدÙÛد."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
-msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از خطÙØ· باÙØ§Ø Ø¨Ù ÙسÙ
ت تÙظÛÙ
ات شبکÙâÛ ÙÛداÙÛا رÙت٠٠گزÛÙÙ \"سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت Ù
٠ارتباط با شبک٠تÙر را Ù
سدÙد کرد٠است\" را اÙتخاب Ú©ÙÛد. ٠آدرس Ù¾ÙâÙا را ÛÚ©Û ÛÚ©Û Ùارد Ú©ÙÛد."
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙاد٠از خطÙØ· باÙØ§Ø Ø¨Ù ÙسÙ
ت تÙظÛÙ
ات شبکÙâÙ ÙÛداÙÛا رÙت٠٠گزÛÙÙ \"سرÙÛس دÙÙد٠اÛÙترÙت Ù
٠ارتباط با شبک٠تÙر را Ù
سدÙد کرد٠است\" را اÙتخاب Ú©ÙÛد ٠سپس آدرس Ù¾ÙâÙا را ÛÚ©Û ÛÚ©Û Ùارد Ú©ÙÛد."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
msgid "No bridges currently available"
@@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "د٠ÙاÚ٠زÛر را تاÛÙ¾ Ú©ÙÛد"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:6
msgid "Step 1"
-msgstr "Ù
رØÙÙ 1"
+msgstr "Ù
رØÙÙ Û±"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:8
#, python-format
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "درÛاÙت %s بست٠Ù
رÙرگر تÙر %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:13
msgid "Step 2"
-msgstr "Ù
رØÙÙ 2"
+msgstr "Ù
رØÙÙ Û²"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:15
#, python-format
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "درÛاÙت %s Ù¾ÙâÙا %s"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:19
msgid "Step 3"
-msgstr "Ù
رØÙÙ 3"
+msgstr "Ù
رØÙÙ Û³"
#: lib/bridgedb/templates/index.html:21
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list