[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 16 23:15:52 UTC 2014
commit a9deb81618339010305d330b1cc4a56689277db5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 16 23:15:51 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
el.po | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 241 insertions(+)
diff --git a/el.po b/el.po
new file mode 100644
index 0000000..9315f96
--- /dev/null
+++ b/el.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2014
+# firespin <dartworldgr at hotmail.com>, 2014
+# ggoniotakis <ioannis.goniotakis at gmail.com>, 2014
+# isv31 <ix4svs at gmail.com>, 2014
+# kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2014
+# stratosgl <stratos_gl at yahoo.com>, 2014
+# Theodore Grammenos <theodorewii121 at hotmail.com>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:10+0000\n"
+"Last-Translator: isv31 <ix4svs at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
+msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors"
+msgstr "Îια λεÏÏομÎÏειÏÏ ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ λάθη, δείÏε Ïο home/amnesia/.xsession-errors"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïον ÎλεγÏο για αναβαθμίÏειÏ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Îε μÏοÏÎÏαμε να ελÎγξοÏ
με αν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη αναβάθμιÏη.</b>\n\nÎλÎγξÏε Ïη ÏÏνδεÏη δικÏÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κάνÏε εÏανεκκίνηÏη για να εÏαναληÏθεί η ÏÏοÏÏάθεια αναβάθμιÏηÏ.\n\nÎν Ïο ÏÏÏβλημα ÏÏ
νεÏιÏÏεί, ÏηγαίνεÏε ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει αÏ
ÏÏμαÏη αναβάθμιÏη διαθÎÏιμη αÏÏ Ïον ιÏÏÏÏοÏο για αÏ
Ïή Ïην ÎκδοÏη."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "η ÏÏ
ÏκεÏ
ή δε δημιοÏ
Ïγήθηκε με Ïον Tails Installer"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Το Tails εκκινήθηκε αÏÏ DVD ή αÏÏ Î¼Î¹Î± μη-εγγÏάÏιμη ÏÏ
ÏκεÏ
ή."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "δεν Ï
ÏάÏÏει αÏκεÏÏÏ ÏÏÏÎ¿Ï ÏÏο δίÏκο"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "Ïο ÏÏÏÏημα δεν ÎÏει αÏκεÏή διαθÎÏιμη μνήμη"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
+#, perl-brace-format
+msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη εξηγηÏη για '%{reason}'."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Το ÏÏÏÏημα είναι ενημεÏÏμÎνο."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails είναι ξεÏεÏαÏμÎνη και μÏοÏεί να ÏεÏιÎÏει θÎμαÏα αÏÏάλειαÏ."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
+msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη ÏÏειάζεÏαι %{space_needed}s ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο δίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά μÏνο %{free_space}s είναι διαθÎÏιμα."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη ÏÏειάζεÏαι %{memory_needed}s ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο δίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά μÏνο %{free_space}s είναι διαθÎÏιμα."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÎεÏική αναβάθμιÏη διαθÎÏιμη, αλλά ÏÏι ÏλήÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹Ïη.\nÎÏ
ÏÏ Î´Îµ θα ÎÏÏεÏε να ÏÏ
μβαίνει. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¿ÏοιήÏÏε Î¼Î±Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏάλμα."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïον ÎλεγÏο ÏÏν διαθÎÏιμÏν αναβαθμίÏεÏν"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε Ïε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î»ÎµÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏεÏικά με αÏ
Ïή Ïη νÎα ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎ ÏοÏείνεÏαι να κλείÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ ÏÏιν Ïην αναβάθμιÏη.\nΤο καÏÎβαÏμα ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει αÏÏ Î»ÎµÏÏά ÎÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏεÏ.\nÎ ÏÏνδεÏη ÏÏο διαδÏκÏιο θα διακοÏÎι μÏÎ»Î¹Ï ÎºÎ±ÏεβάÏοÏ
με ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÎ½Î·Î¼ÎµÏÏÏÎµÎ¹Ï .\n\nÎÎγεθοÏ: %{size}s\n\nÎÎλεÏε να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε ÏÏην αναβάθμιÏη?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "ÎιαθÎÏιμη αναβάθμιÏη."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "ÎναβάθμιÏη ÏÏÏα"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "ÎναβάθμιÏη αÏγÏÏεÏα"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±Î½Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏε ÏειÏοκίνηÏα Ïε %{name}s %{version}s.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î³Î¹Î± αÏ
Ïή Ïην ÎκδοÏη, ÏηγαίνεÏε ÏÏο %{details_url}s\n\nÎεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± αναβαθμίÏοÏ
με Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏÎ±Ï Î±Ï
ÏÏμαÏÏα ÏÏη νÎα ÎκδοÏη: %{explanation}s.\n\nÎια να μάθεÏε ÏÏÏ Î½Î± κάνεÏε ÏειÏοκίνηÏÎµÏ Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏειÏ, εÏιÏκεÏ
θείÏε Ïο https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
+msgid "New version available"
+msgstr "ÎÎα διαθÎÏιμη ÎκδοÏη"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "ÎήÏη αναβάθμιÏηÏ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "ÎαÏÎβαÏμα αναβάθμιÏÎ·Ï %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>ΠαναβάθμιÏη δεν καÏÎÏÏη δÏ
ναÏÏ Î½Î± καÏÎβει.</b>\\n\\nÎλÎγξÏε Ïην ÏÏνδεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο διαδίκÏÏ
ο, εÏανεκκινήÏÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα και ÏÏοÏÏαθείÏÏε ξανά.\\n\\nÎάν Ïο ÏÏÏβλημα ÏαÏαμÎνει, μεÏαβείÏε ÎµÎ´Ï file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην λήÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Το αÏÏείο εξÏδοÏ
'%{output_file}s' δεν Ï
ÏάÏÏει, αλλά Ïο tails-iuk-get-target-file δεν διαμαÏÏÏ
Ïήθηκε. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎºÎ±ÏαÏÏÏήÏÏε μία αναÏοÏά ÏÏοβλήμαÏοÏ."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην δημιοÏ
Ïγία ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία δημιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÏοÏÏÏÎ¹Î½Î¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>Î Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Tails ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯ÏÏηκε εÏιÏÏ
ÏÏÏ.</b>\n\nÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ Î´Î¹ÎºÎ»ÎµÎ¯Î´ÎµÏ Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î±ÏενεÏγοÏοιήθηκαν ÏÏοÏÏÏινά.\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏανεκκινήÏÏε Ïο Tails Ïο ÏÏ
νÏομÏÏεÏο δÏ
ναÏÏ.\n\nÎα γίνει εÏανεκκίνηÏη ÏÏÏα;"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Talis"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
+msgid "Restart now"
+msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη ÏÏÏα"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
+msgid "Restart later"
+msgstr "ÎÏανεκκίνηÏη αÏγÏÏεÏα"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Î ÏÏβλημα καÏά Ïην εÏανεκκίνηÏη"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏανεκκίνηÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην αÏενεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία αÏενεÏγοÏοίηÏÎ·Ï ÏοÏ
δικÏÏοÏ
"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "ÎναβάθμιÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Î Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Tails ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î²Î±Î¸Î¼Î¯Î¶ÎµÏαι...</b>\n\nÎια λÏγοÏ
Ï Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î¿ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï ÎÏει ÏÏÏα αÏοÏÏ
νδεθεί αÏÏ Ïο δίκÏÏ
ο."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>ΣÏάλμα καÏά Ïην αναβάθμιÏη.</b>\\n\\nÎ Ï
ÏολογιÏÏÎ®Ï Tails ÏÎ±Ï ÏÏειάζεÏαι εÏιÏκεÏ
ή και ίÏÏÏ Î½Î± μη μÏοÏεί να εÏανεκκινήÏει.\\n\\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
θήÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿Î´Î·Î³Î¯ÎµÏ ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
More information about the tor-commits
mailing list