[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 16 13:45:27 UTC 2014
commit 383d44dcfbbc6f66bf252c8fa26d4b55eadf7731
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 16 13:45:27 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
lv/lv.po | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 109 insertions(+), 104 deletions(-)
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index cc2f396..3214661 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# jeanmarcgailis <jeanmarc.gailis at gmail.com>, 2013
-# Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2012
-# Ojars Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2013-2014
+# JÄnis-Marks Gailis <jeanmarc.gailis at gmail.com>, 2013
+# OjÄrs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2012
+# OjÄrs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 18:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 09:33+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-28 16:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-16 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: OjÄrs Balcers <ojars.balcers at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,22 +25,22 @@ msgstr ""
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s Installer"
-#: ../liveusb/gui.py:808
+#: ../liveusb/gui.py:794
#, python-format
msgid "%(filename)s selected"
msgstr "%(filename)s izvÄlÄts"
-#: ../liveusb/gui.py:439
+#: ../liveusb/gui.py:425
#, python-format
msgid "%(size)s %(label)s"
msgstr "%(size)s %(label)s"
-#: ../liveusb/gui.py:445
+#: ../liveusb/gui.py:431
#, python-format
msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1020
+#: ../liveusb/creator.py:1046
#, python-format
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s jau ir sÄknÄjams"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba? LasÄ«t </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">dokumentÄciju</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">KopÄ izpildoÅ¡u Tails uz USB zibatmiÅas vai SD kartes. Visi dati uz mÄrÄ·a iekÄrtas tiks pazaudÄti.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">KopÄt strÄdÄjoÅ¡u Tails uz zibatmiÅas vai SD kartes. MÄrÄ·a dzinÄ« visi dati pazudÄ«s.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:162
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">KopÄ izpildoÅ¡u Tails uz jau instalÄtas Tails iekÄrtas. Citi uz zibatmiÅas atrasti nodalÄ«jumi tiks saglabÄti.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">KopÄt darbojoÅ¡os Tails uz jau instalÄtas Tails ierÄ«ces. VienÄ«gi uz atmiÅas kartes atrastie nodalÄ«jumi tiks saglabÄti.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:164
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">No jauna ISO atÄla uzlabo jau instalÄtu Tails ierÄ«ci.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">No jauna ISO attÄla jauninÄt jau instalÄtu Tails ierÄ«ci.</span></p></body></html>"
#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid "Alt+B"
@@ -97,16 +97,16 @@ msgid ""
"persist after a reboot."
msgstr "PieÅ¡Ä·irot pastÄvÄ«gam pÄrklÄjumam papildu vietu savÄ USB zibatmiÅÄ, Jums bÅ«s iespÄja glabÄt datus un paliekoÅ¡i modificÄt dzÄ«vu sistÄmu, kura darbojas. To nedarot, pÄc pÄrlÄdes nebÅ«s iespÄjams saglabÄt datus."
-#: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
+#: ../liveusb/creator.py:1150 ../liveusb/creator.py:1413
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
msgstr "AprÄÄ·ina %s SHA1"
-#: ../liveusb/creator.py:1333
+#: ../liveusb/creator.py:1361
msgid "Cannot find"
msgstr "Nav iespÄjams atrast"
-#: ../liveusb/creator.py:542
+#: ../liveusb/creator.py:551
#, python-format
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Nav iespÄjams atrast ierÄ«ci %s"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgid ""
"Upgrade"
msgstr "KlonÄt\n&&\njauninÄt"
-#: ../liveusb/creator.py:400
+#: ../liveusb/creator.py:407
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
msgstr "Rada %sMB lielu pastÄvÄ«go pÄrklÄjumu"
-#: ../liveusb/gui.py:567
+#: ../liveusb/gui.py:553
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "IerÄ«ce vÄl nav uzmontÄta, tÄpÄc nav iespÄjams noteikt brÄ«vas vietas daudzumu."
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "IerÄ«ce vÄl nav uzmontÄta, tÄpÄc nav iespÄjams noteikt brÄ«vas viet
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "LejuplÄdÄt %(distribution)s"
-#: ../liveusb/gui.py:782
+#: ../liveusb/gui.py:768
msgid "Download complete!"
msgstr "LejupielÄde pabeigta!"
-#: ../liveusb/gui.py:786
+#: ../liveusb/gui.py:772
msgid "Download failed: "
msgstr "LejupielÄde neizdevÄs: "
@@ -153,45 +153,45 @@ msgstr "LejupielÄde neizdevÄs: "
msgid "Downloading %s..."
msgstr "LejuplÄdÄ %s..."
-#: ../liveusb/creator.py:1118
+#: ../liveusb/creator.py:1146
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
msgstr "Disks ir cilptestÄ, tiek izlaista MBR atiestatÄ«Å¡ana"
-#: ../liveusb/creator.py:813
+#: ../liveusb/creator.py:822
#, python-format
msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:1198
+#: ../liveusb/creator.py:1226
msgid "Error probing device"
msgstr "Kļūda pÄtot ierÄ«ci"
-#: ../liveusb/gui.py:227
+#: ../liveusb/gui.py:211
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
msgstr "Kļūda: Nav iespÄjams iegÅ«t ierÄ«ces UUID vai pieÅ¡Ä·irt iezÄ«mi. NespÄj turpinÄt."
-#: ../liveusb/creator.py:376
+#: ../liveusb/creator.py:383
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
msgstr "Kļūda: Live CD SHA1 nav derÄ«gs. Lai apietu Å¡o verifikÄcijas pÄrbaudi, programmu var izpildÄ«t ar argumentu --noverify ."
-#: ../liveusb/creator.py:145
+#: ../liveusb/creator.py:146
msgid "Extracting live image to the target device..."
msgstr "Uz mÄrÄ·a ierÄ«ces izvÄrÅ¡ tieÅ¡o attÄlu jeb live image..."
-#: ../liveusb/creator.py:1063
+#: ../liveusb/creator.py:1089
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
msgstr "FormatÄ %(device)s kÄ FAT32"
-#: ../liveusb/creator.py:140
+#: ../liveusb/creator.py:141
msgid "ISO MD5 checksum passed"
msgstr "ISO MD5 kontrolsumma bija sekmīga"
-#: ../liveusb/creator.py:138
+#: ../liveusb/creator.py:139
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "ISO MD5 kontrolsummas verifikÄcija bija nesekmÄ«ga"
@@ -205,70 +205,70 @@ msgstr "Ja neizvÄlÄsities esoÅ¡u DzÄ«vu ISO, tiks lejuplÄdÄts atlasÄ«tais iz
msgid "Install Tails"
msgstr "InstalÄt Tails"
-#: ../liveusb/gui.py:630
+#: ../liveusb/gui.py:616
msgid "Installation complete!"
msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta!"
-#: ../liveusb/gui.py:279
+#: ../liveusb/gui.py:265
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
msgstr "InstalÄÅ¡ana pabeigta! (%s)"
-#: ../liveusb/gui.py:631
+#: ../liveusb/gui.py:617
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
msgstr "InstalÄÅ¡ana ir pabeigta. Nospiediet Labi, lai aizvÄrtu programmu."
-#: ../liveusb/creator.py:916 ../liveusb/creator.py:1239
+#: ../liveusb/creator.py:942 ../liveusb/creator.py:1267
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "InstalÄ sÄknÄÅ¡anas lÄdÄtÄju..."
-#: ../liveusb/gui.py:284
+#: ../liveusb/gui.py:270
msgid "LiveUSB creation failed!"
msgstr "LiveUSB izveide neizdevÄs!"
-#: ../liveusb/creator.py:1334
+#: ../liveusb/creator.py:1362
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
msgstr "Pirms sÄkat Å¡o programmu, pÄrliecinieties, ka tiek izvÄrsta visa tilpdatne jeb zipfails liveusb-creator."
-#: ../liveusb/creator.py:1210
+#: ../liveusb/creator.py:1238
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
msgstr "PÄrliecinieties, ka USB atslÄga ir iesprausta un formatÄta kÄ FAT datÅu sistÄma"
-#: ../liveusb/creator.py:835
+#: ../liveusb/creator.py:844
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
msgstr "PÄc nomontÄÅ¡anas pastÄv montÄjums %s"
-#: ../liveusb/gui.py:573
+#: ../liveusb/gui.py:559
#, python-format
msgid "No free space on device %(device)s"
msgstr "Uz ierīces %(device)s nav brīvas vietas"
-#: ../liveusb/creator.py:802
+#: ../liveusb/creator.py:811
msgid "No mount points found"
msgstr "MontÄÅ¡anas punkti netika atrasti"
-#: ../liveusb/creator.py:393
+#: ../liveusb/creator.py:400
msgid "Not enough free space on device."
msgstr "Uz ierīces nav pietiekami daudz brīvas vietas."
-#: ../liveusb/gui.py:554
+#: ../liveusb/gui.py:540
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
msgstr "NodalÄ«jums ir FAT16; PÄrklÄjuma izmÄrs tiek ierobežots lÄ«dz 2G"
-#: ../liveusb/gui.py:550
+#: ../liveusb/gui.py:536
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
msgstr "NodalÄ«jums ir FAT32. PÄrklÄjuma izmÄrs tiek ierobežots lÄ«dz 4G."
-#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
+#: ../liveusb/creator.py:227 ../liveusb/creator.py:851
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
-#: ../liveusb/gui.py:621
+#: ../liveusb/gui.py:607
msgid "Persistent Storage"
msgstr "PastÄvÄ«gÄ krÄtuve"
@@ -276,53 +276,53 @@ msgstr "PastÄvÄ«gÄ krÄtuve"
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "PastÄvÄ«ga glabÄtuve (0 MB)"
-#: ../liveusb/gui.py:702 ../liveusb/gui.py:731
+#: ../liveusb/gui.py:688 ../liveusb/gui.py:717
msgid "Please confirm your device selection"
msgstr "LÅ«dzu, apstipriniet savu ierÄ«ces izvÄli"
-#: ../liveusb/gui.py:467
+#: ../liveusb/gui.py:453
msgid "Refreshing releases..."
msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..."
-#: ../liveusb/gui.py:472
+#: ../liveusb/gui.py:458
msgid "Releases updated!"
msgstr "Laidieni atjauninÄti!"
-#: ../liveusb/creator.py:939 ../liveusb/creator.py:1257
+#: ../liveusb/creator.py:965 ../liveusb/creator.py:1285
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
msgstr "NoÅem %(file)s"
-#: ../liveusb/creator.py:469
+#: ../liveusb/creator.py:478
msgid "Removing existing Live OS"
msgstr "NoÅem esoÅ¡o Live OS"
-#: ../liveusb/creator.py:1112
+#: ../liveusb/creator.py:1140
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
msgstr "Atiestata %s pamatsÄknÄÅ¡anas ierakstu jeb MBR"
-#: ../liveusb/gui.py:793
+#: ../liveusb/gui.py:779
msgid "Select Live ISO"
msgstr "IzvÄlÄties Live ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:182
+#: ../liveusb/creator.py:183
msgid "Setting up OLPC boot file..."
msgstr "Iestata OLPC sÄknÄÅ¡anas datni..."
-#: ../liveusb/creator.py:716
+#: ../liveusb/creator.py:725
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
msgstr "Uz mÄrÄ·a ierÄ«ces %(device)s ir uzmontÄti daži nodalÄ«jumi. Tie tiks nomontÄti pirms instalÄÅ¡anas procesa sÄkÅ¡anas."
-#: ../liveusb/creator.py:131
+#: ../liveusb/creator.py:132
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
msgstr "Avota veids neatbalsta ISO kontrolsummas MD5 verifikÄciju, Å¡is solis tiek izlaists"
-#: ../liveusb/creator.py:1146
+#: ../liveusb/creator.py:1174
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "SinhronizÄ datus uz diska..."
@@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "SinhronizÄ datus uz diska..."
msgid "Target Device"
msgstr "MÄrÄ·ierÄ«ce"
-#: ../liveusb/gui.py:667
+#: ../liveusb/gui.py:653
msgid ""
"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Install Tails' "
"again will reset the MBR on this device."
msgstr "JÅ«su ierÄ«cÄ ir tukÅ¡s Galvenais sÄknÄÅ¡anas ieraksts jeb Master Boot Record jeb MBR. VÄlreiz nospiežot \"Install Tails\" uz Å¡Ä«s ierÄ«ces tiks attiestatÄ«ts MBR."
-#: ../liveusb/gui.py:796
+#: ../liveusb/gui.py:782
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄjams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄrtojiet atļaujas vai izvÄlieties citu datni. "
-#: ../liveusb/creator.py:337
+#: ../liveusb/creator.py:344
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
@@ -380,87 +380,87 @@ msgstr "Norises josla rÄda cik tÄlu aizritÄjis LiveUSB izveidoÅ¡anas process"
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Å is ir statusa žurnÄls, kurÄ tiek ierakstÄ«ti visi ziÅojumi."
-#: ../liveusb/creator.py:879
+#: ../liveusb/creator.py:905
msgid "Trying to continue anyway."
msgstr "Lai vai kas, cenÅ¡as turpinÄt."
-#: ../liveusb/creator.py:911
+#: ../liveusb/creator.py:937
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
msgstr "NespÄj mainÄ«t sÄjuma iezÄ«mi: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
+#: ../liveusb/creator.py:487 ../liveusb/creator.py:498
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
msgstr "NespÄj chmod %(file)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:459
+#: ../liveusb/creator.py:468
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
msgstr "NespÄj kopÄt %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
-#: ../liveusb/gui.py:418
+#: ../liveusb/gui.py:404
msgid "Unable to find any USB drive"
msgstr "NespÄj atrast vismaz vienu USB disku"
-#: ../liveusb/creator.py:1200
+#: ../liveusb/creator.py:1228
msgid "Unable to find any supported device"
msgstr "NevarÄja atrast jebkÄdu atbalstÄ«tu ierÄ«ci"
-#: ../liveusb/creator.py:1040
+#: ../liveusb/creator.py:1066
msgid "Unable to find partition"
msgstr "NespÄj atrast nodalÄ«jumu"
-#: ../liveusb/creator.py:1280
+#: ../liveusb/creator.py:1308
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
msgstr "NespÄj sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicÄjums nesniedza atbildes"
-#: ../liveusb/gui.py:695
+#: ../liveusb/gui.py:681
msgid "Unable to mount device"
msgstr "NespÄj uzmontÄt ierÄ«ci"
-#: ../liveusb/creator.py:790
+#: ../liveusb/creator.py:799
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
msgstr "NespÄj montÄt iekÄrtu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:494
+#: ../liveusb/creator.py:503
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "NespÄj noÅemt direktoriju no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:482
+#: ../liveusb/creator.py:491
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
msgstr "NespÄj noÅemt datni no iepriekÅ¡ÄjÄs LiveOS: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:1115
+#: ../liveusb/creator.py:1143
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
msgstr "NespÄj atiestatÄ«t MBR. IespÄjams, ka nav instalÄta pakotne `syslinux`."
-#: ../liveusb/gui.py:802
+#: ../liveusb/gui.py:788
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
msgstr "NespÄj lietot atlasÄ«to datni. IespÄjams, veiktos labÄk, ja ISO tiktu pÄrvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
-#: ../liveusb/creator.py:697
+#: ../liveusb/creator.py:706
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
msgstr "NespÄj rakstÄ«t %(device)s, Å¡is solis tiek izlaists."
-#: ../liveusb/creator.py:382
+#: ../liveusb/creator.py:389
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
msgstr "NezinÄms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikÄcija"
-#: ../liveusb/creator.py:786
+#: ../liveusb/creator.py:795
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
msgstr "NezinÄms dbus izÅÄmums cenÅ¡oties montÄt iekÄrtu: %(message)s"
-#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
+#: ../liveusb/creator.py:774 ../liveusb/creator.py:916
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
msgstr "NezinÄma datÅu sistÄma. IespÄjams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄrformatÄt."
@@ -469,40 +469,45 @@ msgstr "NezinÄma datÅu sistÄma. IespÄjams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄrformat
msgid "Unknown release: %s"
msgstr "NezinÄms laidiens: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:827
+#: ../liveusb/creator.py:836
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
msgstr "NomontÄ '%(udi)s' , kurÅ¡ atrodas uz '%(device)s'"
-#: ../liveusb/creator.py:823
+#: ../liveusb/creator.py:832
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
msgstr "NomontÄ uz '%(device)s' uzmontÄtÄs datÅu sistÄmas"
-#: ../liveusb/creator.py:876
+#: ../liveusb/creator.py:902
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
msgstr "NeatbalstÄ«ta ierÄ«ce '%(device)s', lÅ«dzu ziÅojiet par Å¡o kļūdi."
-#: ../liveusb/creator.py:770 ../liveusb/creator.py:893
+#: ../liveusb/creator.py:779 ../liveusb/creator.py:919
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
msgstr "DatÅu sistÄma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s"
-#: ../liveusb/creator.py:768
+#: ../liveusb/creator.py:777
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead."
msgstr "NeatbalstÄ«ta datÅusistÄma: %s\nGadÄ«jumÄ, ja cenÅ¡aties jauninÄt manuÄli instalÄtu Tails sistÄmu (proti, tÄdu, kuru nav instalÄjis Å¡is instalÄtÄjs), Å¡Ä« izvÄles iespÄja netiek atbalstÄ«ta: Jums vispirms jÄinstalÄ no jauna, piem., izvÄloties darbÄ«bu \"KlonÄt & instalÄt\"."
-#: ../liveusb/creator.py:1213
+#: ../liveusb/creator.py:1241
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
msgstr "NeatbalstÄ«ta datÅu sistÄma: %s\nLÅ«dzu veiciet datu rezerves kopÄÅ¡anu un formatÄjiet savu USB atslÄgu kÄ FAT datÅu sistÄmu."
+#: ../liveusb/creator.py:877
+#, python-format
+msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
+msgstr "Jaunina sistÄmas nodalÄ«juma Ä«paÅ¡Ä«bas %(system_partition)s"
+
#: ../liveusb/launcher_ui.py:163
msgid "Upgrade from ISO"
msgstr "JauninÄt no ISO"
@@ -511,54 +516,54 @@ msgstr "JauninÄt no ISO"
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Lietot esoÅ¡o DzÄ«vas sistÄmas ISO"
-#: ../liveusb/creator.py:133
+#: ../liveusb/creator.py:134
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
msgstr "VerificÄ ISO MD5 kontrolsummu"
-#: ../liveusb/creator.py:356
+#: ../liveusb/creator.py:363
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
msgstr "VerificÄ LiveCD attÄla kontrolsummu SHA1..."
-#: ../liveusb/creator.py:360
+#: ../liveusb/creator.py:367
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
msgstr "VerificÄ LiveCD attÄla kontrolsummu SHA256..."
-#: ../liveusb/creator.py:887 ../liveusb/creator.py:1206
+#: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1234
msgid "Verifying filesystem..."
msgstr "VerificÄ datÅu sistÄmu..."
-#: ../liveusb/gui.py:729
+#: ../liveusb/gui.py:715
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
msgstr "BrÄ«dinÄjums: Jauna pastÄvÄ«ga pÄrklÄjuma izveide, dzÄsÄ«s esoÅ¡o."
-#: ../liveusb/gui.py:681
+#: ../liveusb/gui.py:667
msgid ""
"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
"syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the "
"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
msgstr "BrÄ«dinÄjums: IerÄ«ces pamatsÄknÄÅ¡anas ieraksts neatbilst sistÄmas syslinux MBR. Ja rodas problÄmas sÄknÄjot ar Å¡o karti, mÄÄ£iniet izpildÄ«t liveusb-creator ar iespÄju --reset-mbr ."
-#: ../liveusb/gui.py:392
+#: ../liveusb/gui.py:378
msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
msgstr "BrÄ«dinÄjums: Å is rÄ«ks jÄlieto administratora režīmÄ. Lai to izdarÄ«tu, ar labo peles taustiÅu noklikÅ¡Ä·iniet uz ikonas un atveriet RekvizÄ«tus. Verot cilni SavietojamÄ«ba, atzÄ«mÄjiet lodziÅu \"IzpildÄ«t programmu administratora režīmÄ\"."
-#: ../liveusb/creator.py:152
+#: ../liveusb/creator.py:153
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
msgstr "Ieraksts ierÄ«cÄ tika veikts ar Ätrumu %(speed)d MB/sec"
-#: ../liveusb/gui.py:703
+#: ../liveusb/gui.py:689
#, python-format
msgid ""
"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
msgstr "TÅ«liÅ JÅ«s instalÄsit Tails uz %(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ces (%(device)s). Uz izvÄlÄtÄs ierÄ«ces pazudÄ«s visi dati. Vai turpinÄt?"
-#: ../liveusb/gui.py:719
+#: ../liveusb/gui.py:705
#, python-format
msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -566,17 +571,17 @@ msgid ""
"unchanged. Continue?"
msgstr "TÅ«liÅ JÅ«s jauninÄsiet Tails uz %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ces (%(device)s). Uz Å¡Ä«s ierÄ«ces ikviens pastÄvÄ«gs sÄjums paliks nemainÄ«ts. Vai turpinÄt?"
-#: ../liveusb/creator.py:604
+#: ../liveusb/creator.py:613
msgid ""
"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
"ext4 filesystem"
msgstr "Tiek lietota veca syslinux-extlinux versija, kura neatbalsta datÅu sistÄmu ext4 "
-#: ../liveusb/gui.py:787
+#: ../liveusb/gui.py:773
msgid "You can try again to resume your download"
msgstr "Variet vÄlreiz mÄÄ£inÄt atjaunot lejupielÄdi"
-#: ../liveusb/creator.py:92
+#: ../liveusb/creator.py:93
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Å Ä« lietotne jÄizpilda saknes režīmÄ"
More information about the tor-commits
mailing list