[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jul 20 18:45:31 UTC 2014
commit f8846f1b5e25e665a4612a64c6f7ca6540b0e254
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jul 20 18:45:30 2014 +0000
Update translations for mat-gui_completed
---
bg.po | 204 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 204 insertions(+)
diff --git a/bg.po b/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..44f6e27
--- /dev/null
+++ b/bg.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Translators:
+# Etem Bavarian <mr.cyberpower at gmail.com>, 2014
+# Iliev Vladimir <iliev2012 at gmail.com>, 2013
+# Ivo, 2014
+# Kaloyan Doichinov, 2014
+# alexdimitrov <kvikmen at gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-20 18:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ivo\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
+msgid "Ready"
+msgstr "ÐоÑов"
+
+#: mat-gui:128
+msgid "Choose files"
+msgstr "ÐзбоÑеÑе Ñайл"
+
+#: mat-gui:135
+msgid "All files"
+msgstr "ÐÑиÑки Ñайлове"
+
+#: mat-gui:142
+msgid "Supported files"
+msgstr "ÐоддÑÑжани Ñайлове"
+
+#: mat-gui:157
+msgid "No metadata found"
+msgstr "ÐÑма намеÑени меÑаданни"
+
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
+msgid "Clean"
+msgstr "ÐзÑиÑÑи"
+
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
+msgid "Dirty"
+msgstr "ÐÑÑÑно"
+
+#: mat-gui:165
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "меÑаданни за %s's"
+
+#: mat-gui:176
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "ÐзÑÑийÑе данниÑе Ñи, запазеÑе данниÑе Ñи"
+
+#: mat-gui:181
+msgid "Website"
+msgstr "УебÑайÑ"
+
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÐаÑÑÑойки"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "ÐамалеÑе каÑеÑÑвоÑо на PDF"
+
+#: mat-gui:223
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "ÐамалеÑе каÑеÑÑвоÑо и ÑазмеÑа на ÑÑÐ·Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ PDF"
+
+#: mat-gui:226
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "ÐобавеÑе неподдÑÑжан Ñайл кÑм аÑÑ
ивиÑе"
+
+#: mat-gui:229
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Ðобави неподдÑÑжан (ÑÑоÑвеÑно не анонимизиÑан) Ñайл кÑм изÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð°ÑÑ
ив."
+
+#: mat-gui:268
+msgid "Unknown"
+msgstr "ÐепознаÑ"
+
+#: mat-gui:310
+msgid "Not-supported"
+msgstr "ÐеподдÑÑжани"
+
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "ÐезвÑеден Ñайлов ÑоÑмаÑ"
+
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "ÐеподдÑÑжан Ñайлов ÑоÑмаÑ"
+
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "СледниÑе Ñайлове не Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ð´Ð° бÑÐ´Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑабоÑени:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
+msgid "Filename"
+msgstr "Ðме на Ñайл"
+
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "ÐÑиÑина"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "ÐеподдÑÑжани Ñайлове в аÑÑ
ива"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "Scour"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "ÐклÑÑи"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "ÐÐТ не можа да поÑиÑÑи ÑледниÑе Ñайлове намеÑени в %s аÑÑ
ива"
+
+#: mat-gui:394
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "ÐÑовеÑÑване %s"
+
+#: mat-gui:409
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "ÐзÑиÑÑване %s"
+
+#: data/mat.ui:63
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#: data/mat.ui:99
+msgid "_Edit"
+msgstr "_РедакÑиÑай"
+
+#: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
+msgid "Clear"
+msgstr "ÐзÑиÑÑи"
+
+#: data/mat.ui:134
+msgid "_Process"
+msgstr "_ÐÑоÑеÑ"
+
+#: data/mat.ui:168
+msgid "_Help"
+msgstr "_ÐомоÑ"
+
+#: data/mat.ui:214
+msgid "Add"
+msgstr "Ðобави"
+
+#: data/mat.ui:240
+msgid "Check"
+msgstr "Check"
+
+#: data/mat.ui:309
+msgid "State"
+msgstr "СÑÑÑоÑние"
+
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
+msgid "Metadata"
+msgstr "ÐеÑаданни"
+
+#: data/mat.ui:376
+msgid "Name"
+msgstr "Ðме"
+
+#: data/mat.ui:390
+msgid "Content"
+msgstr "СÑдÑÑжание"
+
+#: data/mat.ui:452
+msgid "Supported formats"
+msgstr "ÐоддÑÑжани ÑоÑмаÑи"
+
+#: data/mat.ui:486
+msgid "Support"
+msgstr "ÐоддÑÑжка"
+
+#: data/mat.ui:512
+msgid "Method"
+msgstr "ÐеÑод"
+
+#: data/mat.ui:525
+msgid "Remaining"
+msgstr "ÐÑÑаваÑо"
+
+#: data/mat.ui:560
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Файлов ÑоÑмаÑ"
More information about the tor-commits
mailing list