[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 5 06:46:04 UTC 2014
commit 73f8997d77a0faf84983cd107f835c0e6d6f667c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 5 06:46:03 2014 +0000
Update translations for tor-and-https
---
ru.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 92b1d3a..6bfe3aa 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Translators:
-# Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
+# Evgrafov Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
# Kalyuzhniy Aleksey, 2014
+# Vitaliy Grishenko <vitolink at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-18 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: Denis <stereodenis at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Vitaliy Grishenko <vitolink at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,14 +42,14 @@ msgstr "Site.com"
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr "Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ / пароль"
+msgstr "логин / п-ль"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr "дата"
+msgstr "данные"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "ЮриÑÑ‚"
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr "СиÑтемный админиÑтратор"
+msgstr "СиÑадмин"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
@@ -110,13 +111,13 @@ msgstr "ÐÐБ"
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "РетранÑлÑтор Tor"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Key"
-msgstr "Ключь"
+msgstr "Ключ"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:346
@@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Интернет Ñоединение"
#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "Перехват данных"
#. (itstool) path: defs/text
#: C/tor-and-https.svg:346
More information about the tor-commits
mailing list