[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jul 4 15:15:53 UTC 2014
commit 77390e8943967a207a42f29345e6dc6caef4e858
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jul 4 15:15:52 2014 +0000
Update translations for tor-and-https
---
ar.po | 75 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 2db647e..ec1bfc1 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
-# hisoka512 <charaf.le.prince at gmail.com>, 2014
+# 0xidz <ghoucine at gmail.com>, 2014
+# طاÙر <charaf.le.prince at gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-25 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 15:14+0000\n"
+"Last-Translator: 0xidz <ghoucine at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,117 +21,117 @@ msgstr ""
#. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
#: C/tor-and-https.svg:3
msgid "ltr"
-msgstr ""
+msgstr "rtl"
#. (itstool) path: svg/title
#: C/tor-and-https.svg:14
#, no-wrap
msgid "Tor and HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Ù HTTPS"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Site.com"
msgstr "Site.com"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "user / pw"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ستعÙ
Ù / ÙÙÙ
Ø© اÙÙ
رÙر"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "data"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
عطÙات"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "location"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙÙع"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "WiFi"
-msgstr ""
+msgstr "ÙاÙÙاÙ"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "ISP"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
زÙد"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Hacker"
-msgstr ""
+msgstr "ÙاÙر"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Lawyer"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ØاÙ
"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Sysadmin"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
دÙرأÙظÙ
Ø©"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "شرطة"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "NSA"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙاÙØ© اÙØ£Ù
٠اÙÙÙÙ
Ù"
#. (itstool) path: defs/text
#. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Tor relay"
-msgstr ""
+msgstr "تØÙÙÙØ© Tor"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
ÙتاØ"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "إتصا٠أÙترÙت"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Eavesdropping"
-msgstr ""
+msgstr "اÙتÙصت"
#. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:348
+#: C/tor-and-https.svg:346
#, no-wrap
msgid "Data sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Ù
شارÙØ© اÙÙ
عطÙات"
More information about the tor-commits
mailing list