[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jan 7 11:45:54 UTC 2014
commit 091c7f63e21067145c4ee12c812f225bae53a898
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jan 7 11:45:53 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
sv/torcheck.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 44 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po
index 50d2ea1..4811681 100644
--- a/sv/torcheck.po
+++ b/sv/torcheck.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# mathiasfriman4896b3d1564846bb <mathias.friman at regionjamtland.se>, 2012
# Petomatick <petomatick at hotmail.com>, 2011
# WinterFairy <winterfairy at riseup.net>, 2013
-# WinterFairy <winterfairy at riseup.net>, 2013
+# WinterFairy <winterfairy at riseup.net>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy at riseup.net>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Grattis. Din webbläsare är konfigurerad att använda Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gratulerar. Den här webbläsaren är konfigurerad att använda Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "Ett temporärt fel på tjänsten förhindrar oss från att avgöra om de
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Din IP-adress verkar vara:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Använder du Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Den här sidan finns också på följande språk:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "För mer information om det här exit-reläet, se:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Mer information »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Byt"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Användarmanual"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Donera till Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Frågor och Svar"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Hjälp till"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript är aktiverat."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript är inaktiverat."
More information about the tor-commits
mailing list