[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 2 12:15:51 UTC 2014
commit f708b8517671b5c5654c4c2fb623454343dfd9f0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 2 12:15:50 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
es/torcheck.po | 22 +++++++++++-----------
he/torcheck.po | 16 ++++++++--------
2 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 244d978..86df186 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# cronayu <itacronayu at hotmail.com>, 2012
# Envite <envite at rolamasao.org>, 2013
# Shyish <jgongarrido at hotmail.com>, 2011
-# strel, 2013
+# strel, 2013-2014
# strel, 2012
# Nyek <electromigracion at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -75,25 +75,25 @@ msgid ""
msgstr "El Projecto Tor es una US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre anonimidad y privacidad en lÃnea."
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "Aprender más »"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual breve de usuario"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Done para apoyar Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntas y respuestas de Tor"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Voluntarios"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está habilitado."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript está deshabilitado."
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index 500ff99..e53be58 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 12:10+0000\n"
"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,10 +27,10 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "×× × ×¤× × × <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר ×©× </a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×רשת Tor ×××××. ×עת ××ª× ×××¤×©× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ×× ×× ×××."
+msgstr "×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר רשת Tor</a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×רשת Tor ×××××. ×עת ××ª× ×××¤×©× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ×× ×× ×××."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "ק××× ×¢×××× ××××× ×××× ×¢××ר ××פ××¤× Bundle ×Tor."
+msgstr "ק××× ×¢×××× ××××× ×××× ×¢××ר Tor Browser Bundle."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -38,22 +38,22 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×××¥ ××× ××× ××¢××ר ×××£ ×××ר××</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "צר ×× ×. ××× × ×שת×ש ×רשת Tor."
+msgstr "צר ×× ×. ××× × ×¢××©× ×©×××ש ×רשת Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "××××× ×××ª× ×× ×¡×× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר רשת Tor</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
+msgstr "××××× ×××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ××ק×× Tor, ×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר רשת Tor</a> ××××××× ×× <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">×××ר×ת ××©× ×××רת ×ק×× Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "×× × ××ª× ×¦×××, ×××§×©× ×©×× × ×ש×× ×× ×©×ª×צ×× ×××ª× ×¦×¤×××× ×תק×××."
+msgstr "×× ×× × ××ª× ×¦×××, ×××§×©× ×©×× × ×ש×× ×× ×©×ª×צ×× ×××ª× ×¦×¤×××× ×תק×××."
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ×××ª× × ××ק×××¢ ×× ×ת××ת ×-IP ש×× × ××עת ×ת×× ××סר <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
+msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ×××ª× × ××ק×××¢ ×× ×ת××ת ×-IP ש×× × ××עת ×ת×× × ×§××ת ××סר <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ×××:"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "This page is also available in the following languages:"
msgstr "×¢××× ×× ×××× ×× ×שפ×ת ××××ת:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "×××××¢ × ×סף ××××ת ××סר ×צ××× ××, ר××:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
More information about the tor-commits
mailing list