[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 2 11:45:49 UTC 2014
commit 9c9f131084068918b15b6ecd00a2e6c73336553c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 2 11:45:48 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
he/torcheck.po | 37 +++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index 194a099..500ff99 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# Translators:
# aharonoosh <aharonoosh1 at gmail.com>, 2012
# Amichay P. K. <am1chay.p.k at gmail.com>, 2011
+# GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>, 2014
# ××¢×§× ×¤×××§×× <jacobpa9 at gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr ""
+msgstr "×ר××ת×× ×. ×פ××¤× ×× ××××ר ×××××©× ××¨× ×¨×©×ª Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "×× × ×¤× × × <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר ×©× </a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×Tor ×××××. ×עת ××ª× ×××¤×©× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ×× ×× ×××."
+msgstr "×× × ×¤× × × <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר ×©× </a> ×××××¢ × ×סף ×¢× ×©×××ש ×רשת Tor ×××××. ×עת ××ª× ×××¤×©× ××××ש ×××× ××¨× × ××××¤× ×× ×× ×××."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
msgstr "×§××× ×¢×××× ××××× ×××× ×¢××ר ××פ××¤× Bundle ×Tor."
@@ -37,14 +38,14 @@ msgid ""
msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">×××¥ ××× ××× ××¢××ר ×××£ ×××ר××</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "צר ×× ×. ××× × ×שת×ש ×-Tor."
+msgstr "צר ×× ×. ××× × ×שת×ש ×רשת Tor."
msgid ""
"If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "×× ××ª× ×× ×¡× ××שת×ש ×××§×× Tor, ×× × ×¤× × × <a href=\"https://www.torproject.org/\">×ת×</a>"
+msgstr "××××× ×××ª× ×× ×¡×× ××שת×ש ×××§×× Tor, ×× × ×¤× × ×× <a href=\"https://www.torproject.org/\">×תר רשת Tor</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "×× × ××ª× ×¦×××, ×××§×©× ×©×× × ×ש×× ×× ×©×ª×צ×× ×××ª× ×¦×¤×××× ×תק×××."
@@ -52,16 +53,16 @@ msgstr "×× × ××ª× ×¦×××, ×××§×©× ×©×× × ×ש×× ×× ×©×ª×צ×× ×
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ×××ª× × ××§×××¢ ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ××× ×ª×צ×× ×©× <a href=\"https://www.torproject.org/\"> Tor </ a> ."
+msgstr "×פסקת ש×ר×ת ××× ×ת ××× ×¢×ª ×××ª× × ×××§×××¢ ×× ×ת××ת ×-IP ש×× × ××עת ×ת×× ××סר <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</ a>."
msgid "Your IP address appears to be: "
-msgstr "××ת××ת ש×× ××צ×ת ×:"
+msgstr "× ×¨×× ×× ×ת××ת ×-IP ש×× ×××:"
msgid "Are you using Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "××× ××ª× ×שת×ש ×רשת Tor?"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "×¢××× ×× ×××× ×× ×שפ×ת ××××ת:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
msgstr ""
@@ -72,25 +73,25 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "××× ×¢×× »"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "××ש×"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "××ר×× ×שת×ש קצר"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "תר×× ××× ×ת××× ×פר×××§× Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "×תר ש×\"ת Tor"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "××ª× ××"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ×××פשר."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ×× ××ר×."
More information about the tor-commits
mailing list