[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 2 09:45:49 UTC 2014
commit e5efc943cd3e8a5fb5dbb0aaa8ca164d79c035be
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 2 09:45:48 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
pl/torcheck.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/pl/torcheck.po b/pl/torcheck.po
index dde0d08..baee224 100644
--- a/pl/torcheck.po
+++ b/pl/torcheck.po
@@ -2,6 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# Yavanna <zuaagacia at gmail.com>, 2014
# agilob.net, 2013
# yodaa <slayer123312 at gmail.com>, 2013
# bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2011
@@ -9,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 09:43+0000\n"
+"Last-Translator: Yavanna <zuaagacia at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -72,25 +73,25 @@ msgid ""
msgstr "Projekt Tor jest US 501 (c) (3) non-profit, zajmujÄ
ca siÄ badaniami, rozwojem i edukacji online anonimowoÅci i prywatnoÅci."
msgid "Learn More »"
-msgstr ""
+msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej »"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Idź"
msgid "Short User Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Krótka Instrukcja ObsÅugi"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr ""
+msgstr "WyÅlij dotacje by wesprzeÄ Tor"
msgid "Tor Q&A Site"
-msgstr ""
+msgstr "Pytania i Odpowiedzi Tor"
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "Wolontariat"
msgid "JavaScript is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript jest wÅÄ
czony."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript jest wyÅÄ
czony"
More information about the tor-commits
mailing list