[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Feb 19 13:15:11 UTC 2014
commit d24b172bf98dcb8ca732fd160e2d18b74a0064e7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Feb 19 13:15:10 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
fa/torcheck.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 887c69a..1252e9e 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:13+0000\n"
"Last-Translator: desmati <desmati at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "تبرÛÚ©. اÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ± ØªÙØ¸ÛÙ
شدÙâØ§Ø³Øª."
+msgstr "تبرÛÚ©. اÛÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Ø¢Ù
Ø§Ø¯Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ± است."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr "Ø®ÙØ§ÙØ´Ù
ÙØ¯ است Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± در Ù
ÙØ±Ø¯ ÚÚ¯ÙÙÚ¯Û Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù اÙ
٠تر از ØªÙØ± ب٠<a href=\"https://www.torproject.org/\">ÙØ¨Ø³Ø§Ûت ØªÙØ±</a> Ù
راجع٠کÙÛØ¯. ØØ§Ùا Ø´Ù
ا Ø¢Ø²Ø§Ø¯ÛØ¯ Ú©Ù Ø¨ØµÙØ±Øª ÙØ§Ø´Ùاس در اÛÙØªØ±Ùت Ø¨Ú¯Ø±Ø¯ÛØ¯."
msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø§Ù
ÙÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø¨Ø³ØªÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد است."
+msgstr "ÛÚ© Ø¨Ø³ØªÙ Ø¨Ù Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø§Ù
ÙÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Â«Ø¨Ø³ØªÙ Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± ØªÙØ±Â» Ù
ÙØ¬Ùد است."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Ù
ØªØ§Ø³ÙØ§ÙÙ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ø´Ù
ا ÙØ§Ù
ÙÙÙ Ø¨ÙØ¯ Ù ÙØ§ پا
msgid ""
"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "ÙØ·Ø¹ سرÙÛØ³ Ø¨Ù Ø·ÙØ± Ù
ÙÙØªØ Ù
Ø§ÙØ¹ از تعÛÛ٠اÛ٠شد٠ک٠آدرس Ø¢Û Ù¾Û Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø´Ù
ا ÛÚ© گر٠<a href=\"https://www.torproject.org/\">ØªÙØ±</a> است ÛØ§ Ø®ÛØ±."
+msgstr "ÙØ·Ø¹ شد٠Ù
ÙÙØª سرÙÛØ³Ø باعث شد Ù
ا ÙØªÙاÙÛÙ
ØªØ´Ø®ÛØµ دÙÛÙ
ک٠آدرس Ø¢Û Ù¾Û Ù
ÙØ¨Ø¹ Ø´Ù
ا ÛÚ© گر٠<a href=\"https://www.torproject.org/\">ØªÙØ±</a> است ÛØ§ Ø®ÛØ±."
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "آدرس Â«Ø¢Û Ù¾Û» Ø´Ù
ا اÛÙ Ø¨Ù ÙØ¸Ø± Ù
Û Ø±Ø³Ø¯:"
@@ -63,36 +63,36 @@ msgid "Are you using Tor?"
msgstr "Ø¢ÛØ§ در ØØ§Ù Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù از ØªÙØ± ÙØ³ØªÛدØ"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "اÛÙ ØµÙØÙ Ø¨Ù Ø²Ø¨Ø§ÙâÙØ§Û Ø²ÛØ± ÙÛØ² در دسترس است:"
+msgstr "اÛÙ ØµÙØÙ ÙÙ
ÚÙÛ٠در زباÙâÙØ§Û Ø²ÛØ± ÙØ§Ø¨Ù Ù
Ø´Ø§ÙØ¯Ù است:"
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± در Ù
ÙØ±Ø¯ Ø®Ø±ÙØ¬Û ÙØ§Û Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙØ±Ù« اÛÙØ¬Ø§ را ببÛÙÛØ¯:"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ø¨ÛØ´ØªØ± در Ù
ÙØ±Ø¯ اÛ٠رÙÙ Ú©Ù
Ú©Û Ø®Ø±ÙØ¬ÛØ Ø§ÛÙØ¬Ø§ را ببÛÙÛØ¯:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr "پرÙÚÙÙ ØªÙØ± سازÙ
Ø§Ù ØºÛØ± Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û Ø¢Ù
رÛکاÛÛ 501(c)3 Ù
ختص Ù¾ÚÙÙØ´, ØªÙØ³Ø¹Ù ٠آÙ
ÙØ²Ø´ در زÙ
ÛÙ ÙØ§Ø´ÙØ§Ø³Û Ù ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ø¢ÙÙØ§ÙÙ ÙØ³Øª."
+msgstr "پرÙÚÙÙ ØªÙØ± سازÙ
Ø§Ù ØºÛØ± Ø§ÙØªÙØ§Ø¹Û Ø¢Ù
رÛکاÛÛ 501(c)(3) Ù
ختص Ù¾ÚÙÙØ´Ø ØªÙØ³Ø¹Ù ٠آÙ
ÙØ²Ø´ در زÙ
ÛÙ ÙØ§Ø´ÙØ§Ø³Û Ù ØØ±ÛÙ
Ø´Ø®ØµÛ Ø¢ÙÙØ§ÙÙ ÙØ³Øª."
msgid "Learn More »"
-msgstr "Ø¨ÛØ´ØªØ± ÛØ§Ø¯ Ø¨Ú¯ÛØ±Ûد »"
+msgstr "Ø¨ÛØ´ØªØ± بداÙÛØ¯Â»"
msgid "Go"
msgstr "برÙ"
msgid "Short User Manual"
-msgstr "Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Û Ù
ختصر"
+msgstr "Ø¢Ù
ÙØ²Ø´ Ù
ختصر Ø¨Ø±Ø§Û Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù"
msgid "Donate to Support Tor"
-msgstr "Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ Ø¨Ø±Ø§Û ØÙ
Ø§ÛØª از ØªÙØ±"
+msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û Ù¾Ø´ØªÛØ¨Ø§ÙÛ Ù ØÙ
Ø§ÛØª از ØªÙØ± Ú©Ù
Ú© Ù
اÙÛ Ú©ÙÛØ¯"
msgid "Tor Q&A Site"
msgstr "Ø³Ø§ÛØª پرسش ٠پاسخ ØªÙØ±"
msgid "Volunteer"
-msgstr "Ø¯Ø§ÙØ·Ùب"
+msgstr "Ø¯Ø§ÙØ·Ùب شدÙ"
msgid "JavaScript is enabled."
msgstr "Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت ÙØ¹Ø§Ù است."
msgid "JavaScript is disabled."
-msgstr "Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت ÙØ¹Ø§Ù ÙÛØ³Øª."
+msgstr "Ø¬Ø§ÙØ§ اسکرÛپت ØºÛØ± ÙØ¹Ø§Ù است."
More information about the tor-commits
mailing list