[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 14 10:15:54 UTC 2014


commit 1c8838dfe0b82e7c172a05de611693cfa8fd1d99
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 14 10:15:54 2014 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 sv/aboutTor.dtd |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sv/aboutTor.dtd b/sv/aboutTor.dtd
index a06e530..a1efbdf 100644
--- a/sv/aboutTor.dtd
+++ b/sv/aboutTor.dtd
@@ -6,8 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "EMELLERTID, är denna webbläsaren ej uppdaterad.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTOM, är denna webbläsaren ej uppdaterad.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "EMELLERTID, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTOM, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicka på löken och välj sedan Ladda ner uppdatering för Tor Browser Bundle.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Testa nätverksinställningarna för Tor">
@@ -52,16 +52,16 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.afterLink.label ".">
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Ytterligare information:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land och IP address:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land och IP-adress:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit nod:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Den här servern sparar inte någon information om besökare.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Och nu då?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du kanske måste ändra några av dina vanor för att försäkra att din identitet förblir säker.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor är INTE allt som behövs för att vara anonym på nätet! Du behöver kanske ändra några av dina vanor för att försäkra att din identitet förblir skyddad.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips på hur man förblir anonym »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Du kan hjälpa till!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor nätverket snabbare och säkrare:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor relä »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Det finns många sätt du kan hjälpa till med att göra Tor-nätverket snabbare och säkrare:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Kör ett Tor-relä »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Erbjud din hjälp »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
@@ -69,5 +69,5 @@
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
 <!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mer information om Tor projektet »">
+<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Mer information om Tor-projektet »">
 <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">



More information about the tor-commits mailing list