[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 11 15:15:27 UTC 2014
commit bf90eb775d8c2602109bb6c46fd0aaa2b2526d21
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 11 15:15:25 2014 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
tr/ssl-observatory.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/tr/ssl-observatory.dtd b/tr/ssl-observatory.dtd
index 50012b2..98dc8c4 100644
--- a/tr/ssl-observatory.dtd
+++ b/tr/ssl-observatory.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@ etkinleÅtirmek sizin için güvenlidir.">
"Geçerli bir otorite tarafından imzalanmamıŠsertifikaları gönder ve kontrol et">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip
-"EÄer ki TLS vekil sunucu veya özel kök Sertifika Otoritesi ile internet gezintilerini gözlemleyebilen Kaspersky antivirüs yazılımı ya da araya girilebilen bir Åirket aÄı kullanmıyorsanız bu özelliÄi etkinleÅtirmek güvenlidir (ve akıllıca). EÄer aÄ Ã¼zerinde bunlar etkinse, bu seçenek eÅsiz sertifikalar verdiÄinden vekil sunucu üzerinden https:// adreslerine eriÅtiÄinize kanıt olmuÅturur. Dolayısıyla varsayılan ayarlarda kapalı bıraktık.">
+"TLS vekil sunucu veya özel kök Sertifika Otoritesi ile Ä°nternet gezintilerini gözlemleyebilen Kaspersky antivirüs yazılımı ya da araya girilebilen bir Åirket aÄı kullanmıyorsanız bu özelliÄi etkinleÅtirmek güvenlidir (ve akıllıca). EÄer aÄ Ã¼zerinde bunlar etkinse, bu seçenek eÅsiz sertifikalar verdiÄinden vekil sunucu üzerinden https:// adreslerine eriÅtiÄinize kanıt olmuÅturur. Dolayısıyla varsayılan ayarlarda kapalı bıraktık.">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "GizliliÄim için Tor kullanırken de sertifikaları kontrol et">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable
More information about the tor-commits
mailing list