[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 3 06:45:26 UTC 2014
commit 7ef1f5106357f82a4541ac26c436b4cf55d8832d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 3 06:45:25 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
ar/ar.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 9af2447..e5742e5 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Arwa M\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Ø§ÙØªØØ§Ù عÙÙØ§Ù MAC "
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
msgid ""
@@ -144,25 +144,25 @@ msgstr "Ø§ÙØªØØ§Ù Ø¹ÙØ§ÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ ÙØØ¯Ø§Øª Ø§ÙØªØÙÙ
ÙÙ ÙØµÙÙ
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "تÙÙÙÙ Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:20
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/network_configuration.en.html\">اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:21
msgid ""
"This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to"
" connect directly to the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ØªØµØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ§Ø³Ø¨ Ø¨Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª خاÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ¹ÙائÙ. Ø£ÙØª ØªÙØ¯ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø´Ø¨ÙØ© Tor بشÙÙ Ù
باشر."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:22
msgid ""
"This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You "
"need to configure bridge, firewall, or proxy settings."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ØªØµØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØØ§Ø³Ø¨ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
Ø±Ø§ÙØ¨ Ø£Ù Ù
صÙ٠أ٠ÙÙ ÙÙÙÙ. عÙÙ٠تÙÙÙ٠إعدادات Ø§ÙØ¬Ø³Ø± أ٠جدار Ø§ÙØÙ
Ø§ÙØ© أ٠اÙÙÙÙÙ."
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
More information about the tor-commits
mailing list