[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 3 06:15:27 UTC 2014
commit 97174742464b53f2f434487f14be003a6b220785
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 3 06:15:23 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
ar/ar.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 16009c5..9af2447 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# kraim <biskraim at gmail.com>, 2013
+# Arwa M, 2014
# Mohammed Guessous <guessousuni at gmail.com>, 2014
# alshara3 <hsn.ali91 at gmail.com>, 2013
# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2013
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 17:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Mohammed Guessous <guessousuni at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 06:13+0000\n"
+"Last-Translator: Arwa M\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Ù٠ترغب Ù٠استخداÙ
Ù
Ø³Ø§ØØ© دائÙ
Ø© عÙ٠اÙÙØ±
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù</a>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ³Ø± Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© Ø¨Ø§ÙØ¥Ø¯Ø§Ø±Ø©"
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">اÙÙØ«Ø§Ø¦Ù</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
msgid ""
@@ -135,11 +136,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØØ§Ù Ø¹ÙØ§ÙÙÙ ÙØØ¯Ø§Øª Ø§ÙØªØÙÙ
ÙÙ ÙØµÙ٠اÙÙØ³Ø§Ø¦Ø· أأÙ
٠بشÙ٠عاÙ
ÙÙÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ø§ ÙØ¯ ÙØ«Ùر Ø§ÙØ´ÙÙÙ Ø£Ù ÙØ³Ø¨Ø¨ Ù
شاÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¨Ø§ÙØ´Ø¨ÙØ©."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØªØØ§Ù Ø¹ÙØ§ÙÙ٠جÙ
ÙØ¹ ÙØØ¯Ø§Øª Ø§ÙØªØÙÙ
ÙÙ ÙØµÙ٠اÙÙØ³Ø§Ø¦Ø·"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:19
msgid "Network configuration"
More information about the tor-commits
mailing list