[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Oct 28 16:46:16 UTC 2013
commit 26247262fee173fa0f12779fdfe834e785ca8e1d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Oct 28 16:46:16 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 5f319ca..437d897 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -44,12 +44,13 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, sadece belirli baÄlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarı ile baÄlanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "İnternet Servis SaÄlayıcım (İSS) Tor AÄı ile baÄlantılarımı engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası girin (her satıra bir tane).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄl.nokt. VEYA transport adres:baÄl.nokt.">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "EÄer Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, İnternet Servis SaÄlayıcınız (ISS) veya farklı bir aracı Tor'u engelliyor olabilir.  Genellikle, bu sorunun çözülebilmesi için engellenmeleri daha zor, gizli aynalar olan Tor Köprüleri kullanabilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Köprü aynası elde edebilmek için, bir web tarayıcısı ile Åu adresi ziyaret edin:
+https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Herkese açık köprü adreslerini bulmanın bir diÄer yolu da bridges at torproject.org adresine, iletinin gövdesinde sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta göndermektir.  Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄrenmesini zorlaÅtırmak için bu talebi Åu alan adlarının birinden alınmıŠe-posta ile yollamalısınız: gmail.com veya yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ayrıca köprü ayna taleplerini help at rt.torproject.org adresine posta göndererek de yapabilirsiniz.">
More information about the tor-commits
mailing list