[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Oct 28 16:46:16 UTC 2013
commit 26247262fee173fa0f12779fdfe834e785ca8e1d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Oct 28 16:46:16 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 5f319ca..437d897 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -44,12 +44,13 @@
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu bilgisayar, sadece belirli baÄlantı noktalarına izin veren bir güvenlik duvarı ile baÄlanıyor">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°zin verilen portlar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ä°nternet Servis SaÄlayıcım (Ä°SS) Tor AÄı ile baÄlantılarımı engelliyor">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir veya daha fazla köprü aynası girin (her satıra bir tane).">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:baÄl.nokt. VEYA transport adres:baÄl.nokt.">
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor GünlüÄünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "EÄer Tor aÄına baÄlanamıyorsanız, Ä°nternet Servis SaÄlayıcınız (ISS) veya farklı bir aracı Tor'u engelliyor olabilir.  Genellikle, bu sorunun çözülebilmesi için engellenmeleri daha zor, gizli aynalar olan Tor Köprüleri kullanabilirsiniz.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Köprü aynası elde edebilmek için, bir web tarayıcısı ile Åu adresi ziyaret edin:
+https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Herkese açık köprü adreslerini bulmanın bir diÄer yolu da bridges at torproject.org adresine, iletinin gövdesinde sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta göndermektir.  Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öÄrenmesini zorlaÅtırmak için bu talebi Åu alan adlarının birinden alınmıŠe-posta ile yollamalısınız: gmail.com veya yahoo.com">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ayrıca köprü ayna taleplerini help at rt.torproject.org adresine posta göndererek de yapabilirsiniz.">
More information about the tor-commits
mailing list