[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 8 19:16:01 UTC 2013
commit f724e7948e602f67a102cf371dfa5d5de1538dc5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 8 19:16:00 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
fi/fi.po | 7 ++++---
ru/ru.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
2 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index fa65629..e957eea 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# Translators:
# mikkoharhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>, 2013
+# tonttula, 2013
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:28+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: tonttula\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Partitioidaan laitetta %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:616
msgid "Persistent Storage"
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 3e12171..771e56a 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:15+0000\n"
"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1020
#, python-format
msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s Ñже загÑÑзоÑнÑй"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:165
msgid ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ÐÑÑÑм вÑÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑного меÑÑа
#: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑиÑление SHA1 Ð¾Ñ %s"
#: ../liveusb/creator.py:1333
msgid "Cannot find"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Создание %sÐРпоÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
#: ../liveusb/gui.py:562
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво пока не пÑимонÑиÑовано, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð½ÐµÐ»ÑÐ·Ñ Ð¾Ð¿ÑеделиÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ÑеÑÑво Ñвободного меÑÑа."
#: ../liveusb/dialog.py:166
#, python-format
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "ÐагÑÑзка %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1118
msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð´Ð¸Ñк ÑвлÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑлевÑм ÑÑÑÑойÑÑвом, пÑопÑÑкаем ÑбÑÐ¾Ñ MBR"
#: ../liveusb/creator.py:813
#, python-format
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1198
msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑибка зондиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва"
#: ../liveusb/gui.py:227
msgid ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1063
#, python-format
msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмаÑиÑование %(device)s в FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:140
msgid "ISO MD5 checksum passed"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ÐÑибка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ LiveUSB!"
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
-msgstr ""
+msgstr "ÐбÑзаÑелÑно ÑаÑпакÑйÑе zip-Ñайл liveusb-creator Ñеликом пеÑед запÑÑком ÑÑой пÑогÑаммÑ"
#: ../liveusb/creator.py:1210
msgid ""
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "УбедиÑеÑÑ, ÑÑо USB-ÑÑÑÑойÑÑво подклÑÑено
#: ../liveusb/creator.py:835
#, python-format
msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "ТоÑка монÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ %s ÑÑÑеÑÑвÑÐµÑ Ð²Ð¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑованиÑ"
#: ../liveusb/gui.py:568
#, python-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Удаление ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей Live OS"
#: ../liveusb/creator.py:1112
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "СбÑÐ¾Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð¹ загÑÑзоÑной запиÑи %s"
#: ../liveusb/gui.py:788
msgid "Select Live ISO"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ðнопка пÑоÑмоÑÑа ÑÑÑеÑÑвÑÑÑего ISO Ñайла живой ÑиÑÑемÑ, коÑоÑÑй ÐÑ ÑкаÑали до ÑÑого. ÐÑли ÐÑ ÐµÐ³Ð¾ не вÑбеÑиÑе, Ñо Ñелиз бÑÐ´ÐµÑ ÑкаÑан авÑомаÑиÑеÑки."
#: ../liveusb/dialog.py:173
msgid ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "Ðнопка запÑÑка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ LiveUSB. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к ÑкаÑÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñелиза (еÑли не вÑбÑан один из имеÑÑиÑ
ÑÑ), ÑаÑпаковке ISO на USB-ÑÑÑÑойÑÑво, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа и ÑÑÑановке загÑÑзÑика."
#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:911
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно измениÑÑ Ð¼ÐµÑÐºÑ Ñома: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489
#, python-format
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Ðевозможно найÑи Ñаздел"
#: ../liveusb/creator.py:1280
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно полÑÑиÑÑ Win32_LogicalDisk; win32com ниÑего не веÑнÑл"
#: ../liveusb/gui.py:690
msgid "Unable to mount device"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Ðевозможно ÑдалиÑÑ Ñайл из пÑедÑдÑÑей L
#: ../liveusb/creator.py:1115
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно ÑбÑоÑиÑÑ MBR. Ðозможно, Ñ ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ ÑÑÑановлен Ð¿Ð°ÐºÐµÑ `syslinux`."
#: ../liveusb/gui.py:797
msgid ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "ÐеизвеÑÑнÑй ISO, пÑовеÑка конÑÑолÑной ÑÑ
#: ../liveusb/creator.py:786
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеизвеÑÑное иÑклÑÑение dbus во вÑÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð½ÑиÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑÑÑойÑÑва: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
"You are going to upgrade Tails on the %(vendor)s %(model)s device "
"(%(device)s). Any persistent volume on this device will remain unchanged. "
"Continue?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑобиÑаеÑеÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸ÑÑ Tails на ÑÑÑÑойÑÑве %(vendor)s %(model)s (%(device)s). ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе на ÑÑом Ñоме оÑÑанеÑÑÑ Ð±ÐµÐ· изменений. ÐÑодолжиÑÑ?"
#: ../liveusb/creator.py:607
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list