[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 8 18:46:00 UTC 2013
commit 8c66abde78a52dd4c946e31e3523c4f6d92db4aa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 8 18:45:59 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
ru/ru.po | 43 ++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index c7ad08a..6cad476 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -7,6 +7,7 @@
# hypa <bbbalda at mail.ru>, 2012
# Den Arefyev <>, 2012
# ÐÑеÑÑев ÐÐµÐ½Ð¸Ñ <jujjer at gmail.com>, 2013
+# oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013
# tavarysh <tavarysh at riseup.net>, 2013
# Euler <barok.2 at yandex.ru>, 2013
msgid ""
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: oulgocke <beandonlybe at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -128,12 +129,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:277
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "УÑÑановиÑÑ Tails persistent volume"
+msgstr "УÑÑановиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:443
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑй обÑем."
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s Ñже Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:451
#, perl-format
@@ -143,29 +144,29 @@ msgstr "Ðа ÑÑÑÑойÑÑве %s недоÑÑаÑоÑно Ñвободног
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:459 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:473
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного обÑема"
+msgstr "УÑÑÑойÑÑво %s не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:465
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑннÑй обÑем пÑи его иÑполÑзовании. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Tails без поÑÑоÑнного обÑема."
+msgstr "ÐелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе пÑи его иÑполÑзовании. ÐÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑиÑÑ Tails без поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:484
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "ÐоÑÑоÑннÑй обÑем не ÑазблокиÑован."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не ÑазблокиÑовано."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:489
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "ÐоÑÑоÑннÑй обÑем не ÑÑÑановлен."
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не ÑÑÑановлено."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:494
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "ÐоÑÑоÑннÑй обÑем не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑан. ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑазÑеÑениÑми или владелÑÑами?"
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑоÑиÑано. ÐÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑазÑеÑениÑми или владелÑÑем?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:499
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе не доÑÑÑпно Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, оно ÑмонÑиÑовано ÑолÑко Ð´Ð»Ñ ÑÑениÑ?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:508
#, perl-format
@@ -199,11 +200,11 @@ msgstr "ÐÑбÑе изменениÑ, ÑделаннÑе вами вÑÑÑпÑ
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - Создание поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе паÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑиÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -211,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе %s бÑÐ´ÐµÑ Ñоздано на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b>. ÐаннÑе в ÑÑом Ñ
ÑанилиÑе бÑдÑÑ Ñ
ÑаниÑÑÑÑ Ð² заÑиÑÑованном виде под заÑиÑой паÑолÑ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
@@ -257,11 +258,11 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑпÑавление пÑав доÑÑÑпа к поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
ÑанилиÑÑ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑав доÑÑÑпа к поÑÑоÑÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ñ
ÑанилиÑÑ Ð±ÑдÑÑ Ð¸ÑпÑавленÑ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
msgid "Creating..."
@@ -269,15 +270,15 @@ msgstr "Создание ..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Создание поÑÑоÑнного обÑема ..."
+msgstr "Создание поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:55
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - ÐаÑÑÑойка поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:58
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "УкажиÑе ÑайлÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² поÑÑоÑнном обÑеме"
+msgstr "УкажиÑе ÑайлÑ, коÑоÑÑе бÑдÑÑ ÑоÑ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ñ Ð² поÑÑоÑнном Ñ
ÑанилиÑе"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:62
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "СоÑ
Ñанение ÑекÑÑей конÑигÑÑаÑии..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:40
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа - Удаление поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:43
msgid "Your persistent data will be deleted."
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "ÐаÑи даннÑе бÑдÑÑ ÑдаленÑ."
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑнное Ñ
ÑанилиÑе %s (%s), на ÑÑÑÑойÑÑве <b>%s %s</b> бÑÐ´ÐµÑ Ñдалено."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
msgid "Delete"
@@ -323,4 +324,4 @@ msgstr "Удаление..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:94
msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Удаление поÑÑоÑнного обÑема..."
+msgstr "Удаление поÑÑоÑнного Ñ
ÑанилиÑа..."
More information about the tor-commits
mailing list