[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 31 06:16:09 UTC 2013
commit 0ec5699454d30d2aa2ffe9e4b1dbaca9134107e0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 31 06:16:07 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
ja/ja.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index 19b10a3..3f31491 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# brt <87 at itokei.info>, 2013
+# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 06:11+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,27 +23,27 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡å¹ãªåãåããé»åã¡ã¼ã«: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡å¹ãªåãåããOpenPGP ãã¼: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "ç¡å¹ãªåãåããOpenPGP å
¬ééµãããã¯"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "%s 夿°ã¯ã/etc/whisperback/config.pyã/.whisperback/config.pyã ./config.pyã®è¨å®ãã¡ã¤ã«ã®ãããã«ãè¦ã¤ããã¾ããã§ããã"
#: ../whisperBack/gui.py:151
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "æå¹ãªè¨å®ãèªã¿è¾¼ãã¾ãã"
#: ../whisperBack/gui.py:217
msgid "Sending mail..."
@@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ä¸..."
#: ../whisperBack/gui.py:218
msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "ã¡ã¼ã«éä¿¡"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:220
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\nãã°å ±åã¯éä¿¡ããã¾ããã§ããããããããããã¯ã¼ã¯ã®åé¡ã«ãããã®ã§ãããã ãããã¯ã¼ã¯ã«åæ¥ç¶ãã¦ãããä¸åº¦éä¿¡ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã\n\nåä½ããªãå ´åã¯ã ãã°å ±åã®ä¿åãææ¡ãã¾ãã"
#: ../whisperBack/gui.py:271
msgid "Your message has been sent."
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "æå·åä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ããã"
#: ../whisperBack/gui.py:298
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "%sãä¿ååºæ¥ã¾ããã"
#. XXX: fix string
#: ../whisperBack/gui.py:322
@@ -104,11 +105,11 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "ãã°å ±åã¯éä¿¡ããã¾ããã§ããããããããããã¯ã¼ã¯åé¡ã«ãããã®ã§ãã\n\nåé¿çã¨ãã¦ããã°å ±åãUSBãã©ã¤ãä¸ã«ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ä¿åãã¦ãä»ã®ã·ã¹ãã ã§ä½¿ç¨ãã¦ããããªãã®ã¡ã¼ã«ã¢ã«ã¦ã³ããã%sã§ç§éã«éä¿¡ãããã¨ãããã¨ãåºæ¥ã¾ãã ããªããèªåã§ããã«ã¹ããã(ä¾ãã°ãæ¨ã¦ã¢ã«ã¦ã³ãã§Torã使ç¨ãããªã©)ãè¸ã¾ãªããªããããããæããªãã®ãã°å ±åã¯å¿åã§ãªããã¨ã«ã注æãã ããã"
#: ../whisperBack/gui.py:386 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:387 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
@@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "Tails ãããããã¼ <tails at boum.org>"
#: ../whisperBack/gui.py:392
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "翻訳è
ã®ã¯ã¬ã¸ãã"
#: ../whisperBack/gui.py:419
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "ããã¯æå¹ãªURLãOpenPGPã®ãã¼ã§ã¯ãªãããã§ãã"
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails at boum.org"
@@ -155,13 +156,13 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack -æå·åãããã¡ã¼ã«ã§ãã£ã¼ãããã¯ããéããã ãã\nCopyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails at boum.org>\n\nãã®ããã°ã©ã ã¯ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ã§ããããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢è²¡å£ã«ãã£ã¦å
¬éãããæ¬ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ãã¼ã¸ã§ã³3ãã¾ã㯠(ããªãã®\n鏿ã§) ä»»æã®ä»¥éã®ãã¼ã¸ã§ã³ã®GNU General Public Licenseã®ãã¨ãåé
å¸ããã³æ¹å¤ãå¯è½ã§ãã\n\nãã®ããã°ã©ã ã¯å½¹ç«ã¤ãã®ã§ããã°ã¨ããæãã§é
å¸ããã¦ãã¾ãããä¿è¨¼ã¯ããã¾ããã ååæ§ãç¹å®ã®ç®çã«å¯¾ããé©åæ§ã®é»ç¤ºä¿è¨¼ãããã¾ããã詳細ã¯GNU\nGeneral Public Licenseãåç
§ãã¦ãã ããã\n\nãã®ããã°ã©ã ã«ä½µããGNU General Public Licenseã®ã³ãã¼ãåãåã£ãã¯ãã§ããåãåã£ã¦ããªããã°ã<http://www.gnu.org/licenses/>ãåç
§ã®ãã¨ã\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã«è¿ä¿¡ããã¨ãã«ç§éã«ã¡ãã»ã¼ã¸ãæå·åãã¦æ¬²ãããã°ãããªãã®ãã¼IDããããªãã®ãã¼ã¸ã®ãªã³ã¯ããå
¬ééµãããã¯ã¨ãã¦ã®ãã¼ã追å ãã¦ãã ãã:"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -169,19 +170,19 @@ msgstr "æ¦è¦"
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "ãã°ã®èª¬æ"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã«åãåãããããã®ä»»æã®ã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "ä»»æã®PGPãã¼"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "å«ãæè¡çãªè©³ç´°"
#: ../data/whisperback.ui.h:27
msgid "headers"
More information about the tor-commits
mailing list