[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 29 11:15:46 UTC 2013
commit 26b309d8f557662f22138b07b4040214c077efdc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 29 11:15:45 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
ja/bridges.po | 9 +++++----
ja/config.po | 13 +++++++------
2 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ja/bridges.po b/ja/bridges.po
index f842f9d..8614525 100644
--- a/ja/bridges.po
+++ b/ja/bridges.po
@@ -1,14 +1,15 @@
#
# Translators:
# brt <87 at itokei.info>, 2013
+# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:24+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgid ""
" of their Relay page. Unlike running an exit relay, running a bridge relay "
"just passes data to and from the Tor network, so it shouldn't expose the "
"operator to any abuse complaints."
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã¤ãã¼ãããªãã¸ã使ãã«ã¯ãå人ã«æ¤é²ããã¦ããªãã¤ã³ã¿ã¼ãããã¨ãªã¢ã§Vidaliaã¨Torãèµ·åãã¦ããããVidaliaã®<a href=\"server.html\">ãªã¬ã¼ã®è¨å®</a>㧠<i>æ¤é²ãããã¦ã¼ã¶ã¼ãæ¯æ´ãã</i> ãã¯ãªãã¯ãã¦ãããã¾ããããã¦ãªã¬ã¼ã®è¨å®ã®ä¸é¨ã«è¡¨ç¤ºããã<i>ããªãã¸ã¢ãã¬ã¹</i>ãå
¬éããããªãã«éãã¾ããåºå£ãªã¬ã¼ã¨éããããªãã¸ãªã¬ã¼ã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã«ãã¼ã¿ãåã渡ãããã ããªã®ã§ããªãã¬ã¼ã¿ã¼ã«æªæã®ããä¸å¹³ãã¶ã¤ããã¹ãã§ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/bridges.html:52
diff --git a/ja/config.po b/ja/config.po
index 20a5639..a3ac91c 100644
--- a/ja/config.po
+++ b/ja/config.po
@@ -1,14 +1,15 @@
#
# Translators:
# brt <87 at itokei.info>, 2013
+# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgid ""
"<b>Control Port Authentication</b>: Control port authentication is used to "
"limit the applications on your machine that can connect to and reconfigure "
"your Tor installation. The available authentication methods are:"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ã³ã³ããã¼ã«ãã¼ãèªè¨¼</b>: ã³ã³ããã¼ã«ãã¼ãèªè¨¼ã¯ããªãã®ãã·ã³ä¸ã®Torã«æ¥ç¶ã§ããTorã®ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãåæ§æã§ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãå¶éãããã¨ã«ä½¿ããã¾ããå©ç¨å¯è½ãªèªè¨¼æ¹æ³ã¯:"
#. type: Content of: <html><body><ul><li><ul><li>
#: en/config.html:150
@@ -281,7 +282,7 @@ msgid ""
" a value for <b>Run as User</b>, Tor will <i>setuid</i> to this user when it"
" starts. If you enter a value for <b>Run as Group</b>, Tor will "
"<i>setgid</i> to this group when it starts."
-msgstr ""
+msgstr "<b>ãã¼ããã·ã§ã³</b> <i>(ä»»æãWindowsã§ã¯ä½¿ç¨ä¸å¯)</i>: <b>ã¦ã¼ã¶ã¼ã¨ãã¦èµ·å</b>ã®å¤ãå
¥åããå ´åãTorã¯éå§ããæç¹ã§ãã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«<i>setuid</i>ãè¡ãã¾ãã <b>ã°ã«ã¼ãã¨ãã¦èµ·å</b>ã®å¤ãå
¥åããå ´åãTorã¯éå§ããæç¹ã§ãã®ã°ã«ã¼ãã«<i>setgid</i>ãè¡ãã¾ãã"
#. type: Content of: <html><body>
#: en/config.html:189
@@ -298,4 +299,4 @@ msgstr "Hidden Serviceã®è¨å®"
msgid ""
"Hidden services allow you to provide any kind of TCP-based service, e.g. an"
" HTTP service, to others without revealing your IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Hiddenãµã¼ãã¹ã«ããããããé¡ã®TCPãã¼ã¹ã®ãµã¼ãã¹ãæä¾ã§ãã¾ããä¾ãã°ãIPã¢ãã¬ã¹ãå
¬éãããã¨ãªãä»è
ã«æä¾ã§ããHTTPãµã¼ãã¹ã§ãã"
More information about the tor-commits
mailing list