[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 27 10:15:30 UTC 2013
commit 6181a8312e6ae8a3a1371ffaefc6cdb748e9e963
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 27 10:15:29 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
lt/vidalia_lt.po | 96 ++++++++++++++++++++++++------------------------
si_LK/vidalia_si_LK.po | 34 ++++++++---------
2 files changed, 65 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/lt/vidalia_lt.po b/lt/vidalia_lt.po
index afad284..6d62b2d 100644
--- a/lt/vidalia_lt.po
+++ b/lt/vidalia_lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Aleksandr Jadov <a.jadov at tata.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgctxt "Circuit"
msgid "Failed"
-msgstr "Klaida"
+msgstr "Nepavyko"
msgctxt "Circuit"
msgid "Closed"
@@ -461,11 +461,11 @@ msgstr ""
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas slaptažodis"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid "Remember my password"
-msgstr ""
+msgstr "Prisiminti mano slaptažodį"
msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
msgid ""
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistanas"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andora"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Angola"
@@ -755,15 +755,15 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Italija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaika"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japonija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Jordan"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lebanon"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuva"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Luxembourg"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Marshall Islands"
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr ""
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Suomija"
msgctxt "CountryInfo"
msgid "Greece"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Ctrl+H"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+H"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Find"
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Close"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Uždaryti Vidalia pagalba"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
msgctxt "HelpBrowser"
msgid "Find:"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statusas"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Vidalia Shortcuts"
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+C"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+C"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Select All"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+A"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+A"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Save All"
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Parodyti pagalbos narÅ¡yklÄ"
msgctxt "MessageLog"
msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Close"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Uždaryti praneÅ¡imų registrÄ
"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Find"
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MessageLog"
msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "MessageLog"
msgid "Time"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+R"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+R"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Help"
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer"
msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Close"
@@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr "Uždaryti tinklo žemÄlapį"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom In"
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom Out"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Zoom To Fit"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Z"
msgctxt "NetViewer"
msgid "Relay Not Found"
@@ -2552,11 +2552,11 @@ msgstr ""
msgctxt "NetViewer"
msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Copy (Ctrl+C)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuoti (Ctrl+C)"
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
@@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Proxy nustatymai"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Vartotojo vardas:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Port:"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "80, 443"
-msgstr ""
+msgstr "80, 443"
msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
@@ -2680,15 +2680,15 @@ msgstr ""
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP / HTTPS"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "You must specify one or more bridges."
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Santrauka"
msgctxt "RouterInfoDialog"
msgid "Name:"
@@ -2926,23 +2926,23 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 256 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Cable/DSL 256 Kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 512 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Cable/DSL 512 Kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 768 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Cable/DSL 768 Kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "> 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "> 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Custom"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage"
msgid "KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Maximum Rate"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage"
msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Relay Chat (IRC)"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
@@ -3818,11 +3818,11 @@ msgstr ""
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 secs"
-msgstr ""
+msgstr "%1 secs"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 B/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 B/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 KB/s"
@@ -3830,11 +3830,11 @@ msgstr "%1 KB/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 MB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 GB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 GB/s"
msgctxt "stringutil.h"
msgid "%1 days"
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index ed46814..d7c70c1 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 09:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 10:11+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ à¶à·à¶§:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Enable to mirror the relay directory"
-msgstr ""
+msgstr "පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à· දà·à¶à·à¶¸ à·à¶¶à¶½ à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Attempt to automatically configure port forwarding"
@@ -2885,41 +2885,41 @@ msgstr "පරà·à¶à·âà·à·à·"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Show help topic on port forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "පà·à¶»à·à¶§à¶ºà¶±à· à¶à¶¯à·à¶»à·à¶à¶»à¶«à¶ºà¶§ à¶
දà·à·
à¶à¶¯à·à· මà·à¶à·à¶à· පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶± "
msgctxt "ServerPage"
msgid "Directory Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à· පà·à¶»à·à¶§à¶º:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Directory Port Number"
-msgstr ""
+msgstr "ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à· පà·à¶»à·à¶§ à¶
à¶à¶à¶º"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Contact Info:"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¸à¶à·à¶¸à· à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Name of your relay"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà· නà·à¶¸à¶º "
msgctxt "ServerPage"
msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
-msgstr ""
+msgstr "පරà·à·à·à¶½à¶à¶ºà¶±à· à·à· à·à·à¶±à¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà¶±à· à¶à¶¶à· පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶¸à¶ à·à¶±à·à¶±à·à·à·à¶¯à¶±à¶º à¶à¶½ à·à·à¶à· පà·à¶»à·à¶§à¶º"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "à¶
පනà·à¶¸à¶º:"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶½à·à¶ à·à·à¶§à·à·à¶¸à·"
msgctxt "ServerPage"
msgid ""
"For Internet connections with fast download speed but slow upload, please "
"list your upload speed here."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶à·à¶à· බà·à¶à¶ à·à·à¶à¶ºà¶±à· නමà·à¶à· මද à¶à¶©à·à¶à¶ à·à·à¶à¶ºà¶±à· à·à·à·à¶ à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½ à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à· à·à¶¯à·à·, à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à¶¶à¶à· à¶à¶©à·à¶à¶ à·à·à¶à¶º මà·à·à· ලà·à¶ºà·à·à·à¶à·à¶à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±."
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 256 Kbps"
@@ -2943,23 +2943,23 @@ msgstr "> 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "à¶
භà·à¶»à·à¶ à·"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶à¶à· à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½ à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à¶§ à¶à·à¶±à·à¶± à·à·à¶ºà·à¶±à· à¶à¶à·à¶¸à·à¶± à·à¶§à·à¶± à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶±"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶½à·à¶´ පà·
ල රà·à¶§ à·à·à¶¸à· à·à¶½ à¶à¶¯à·à· මà·à¶à·à¶à· පà·à¶±à·à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Average Rate"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¸à·à¶±à·âය රà·à¶§à¶º"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Long-term average bandwidth limit"
-msgstr ""
+msgstr "දà·à¶à·-à¶à·à¶½à·à¶± à·à·à¶¸à·à¶±à·âය à¶à¶½à·à¶´ පà·
ල à·à·à¶¸à·à·"
msgctxt "ServerPage"
msgid "KB/s"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "KB/s"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶´à¶»à·à¶¸ à·à·à¶¸à·à·"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Peak bandwidth rate limit"
More information about the tor-commits
mailing list