[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon May 27 08:15:32 UTC 2013
commit fb49c6d2ce8208ea75e8d05b84444153c6c7c14d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon May 27 08:15:31 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 4643806..f85d33d 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2550,19 +2550,19 @@ msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
"You must specify one or more ports to which your firewall allows you to "
"connect."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ firewall à¶‘à¶š විසින් සබà·à¶¯à·“මට අනුමචකරන à¶à·œà¶§à·€à¶½à·Š à¶‘à¶šà¶šà·Š හ෠කිහිපයක් නිà·à·Šà¶ ය à¶šà¶½ යුà¶à·”ය. "
msgctxt "NetworkPage"
msgid "'%1' is not a valid port number."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' වලංගු à¶à·œà¶§ නොම්බරයක් නොවේ."
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ දේà·à·“ය à¶¢à·à¶½à¶º අන්à¶à¶»à·Šà¶¢à·à¶½à¶ºà¶§ පිවිසීමට නියුà¶à·” සේවà·à·€à¶šà·Š à¶…à·€à·à·Šâ€à¶ºà¶¯ යන්න පරීක්ෂ෠කරන්න "
msgctxt "NetworkPage"
msgid "I use a proxy to access the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ම෠අන්à¶à¶»à·Šà¶¢à·à¶½à¶ºà¶§ පිවිසීමට නියුà¶à·” සේවà·à·€à¶šà·Š à¶·à·à·€à·’à¶à· කරමි"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Proxy Settings"
@@ -2582,15 +2582,15 @@ msgstr "Port:"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ firewall à¶‘à¶š අනුමචකරන à¶à·œà¶§à·€à¶½à·Šà·€à¶½à¶§ සබà·à¶¯à·“මට à¶·à·à·€à·’à¶à· කරන à¶´à·Šâ€à¶»à¶à·’යà·à¶¢à¶šà¶ºà¶±à·Šà¶§ පමණක් සබà·à¶¯à·“ම පරීක්ෂ෠කරන්න "
msgctxt "NetworkPage"
msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶œà·š firewall à¶‘à¶š ඇà¶à·à¶¸à·Š à¶à·œà¶§à·€à¶½à·Š වලට පමණක් සබà·à¶¯à·“මට මà·à·„à¶§ ඉඩදේ"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
+msgstr "firewall සිටුවම්"
msgctxt "NetworkPage"
msgid "Allowed Ports:"
@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgctxt "NetworkPage"
msgid ""
"Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to "
"access the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "ඩිරෙක්ටරි අයදුම් සංකේà¶à¶±à¶º කිරීමට නිරීක්ෂණය à¶šà¶», අමà¶à¶»à·€ Tor à¶¢à·à¶½à¶ºà¶§ පිවිසීමට සේටු à¶´à·Šâ€à¶»à¶à·’යà·à¶¢à¶š à¶·à·à·€à·’à¶à· කරන්න "
msgctxt "NetworkPage"
msgid "My ISP blocks connections to the Tor network"
@@ -3000,23 +3000,23 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 256 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Cable/DSL 256 Kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 512 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Cable/DSL 512 Kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Cable/DSL 768 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "Cable/DSL 768 Kbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "> 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "> 1.5 Mbps"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Custom"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr ""
msgctxt "ServerPage"
msgid "KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s"
msgctxt "ServerPage"
msgid "Maximum Rate"
@@ -3635,19 +3635,19 @@ msgstr ""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+X"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+X"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+C"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+C"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+V"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Z"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Ctrl+Shift+Z"
More information about the tor-commits
mailing list