[tor-commits] [translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 24 17:45:26 UTC 2013
commit 5a3e99b5693a7ec289036345c43e7a2532985eb6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 24 17:45:25 2013 +0000
Update translations for vidalia_completed
---
si_LK/qt_si_LK.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/si_LK/qt_si_LK.po b/si_LK/qt_si_LK.po
index e0a2bba..6e1e3a6 100644
--- a/si_LK/qt_si_LK.po
+++ b/si_LK/qt_si_LK.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:45+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
#: qaccessibleobject.cpp:350
msgctxt "QApplication"
msgid "Activates the program's main window"
-msgstr "මෘදුකà·à¶‚ගයේ මුලික කව්ළුව à¶šà·Šâ€à¶»à·’ය෠කරවයි"
+msgstr "à¶šà·Šâ€à¶»à¶¸à¶½à·šà¶›à¶ºà·š මුලික කවූළුව à¶šà·Šâ€à¶»à·’ය෠කරවයි"
#: qmessagebox.cpp:2104
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "OK"
-msgstr "ඉස්à¶à·“à¶» කරන්න"
+msgstr "OK"
#: qdialogbuttonbox.cpp:528
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "වීවෘචකරන්න"
#: qdialogbuttonbox.cpp:534
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Cancel"
-msgstr "à¶šà·Šâ€à¶»à·’ය෠විරහිචකරන්න"
+msgstr "අවලංගු කරන්න"
#: qdialogbuttonbox.cpp:537
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "වසන්න"
#: qdialogbuttonbox.cpp:540
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Apply"
-msgstr "ආදේ෠කරන්න"
+msgstr "යොදන්න"
#: qdialogbuttonbox.cpp:543
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "ඉවà¶à·Šà¶šà¶»à¶±à·Šà¶±"
#: qdialogbuttonbox.cpp:557
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&Yes"
-msgstr "&Yes"
+msgstr "&ඔව් "
#: qdialogbuttonbox.cpp:560
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Yes to &All"
-msgstr "&All සදහ෠ඔව්"
+msgstr "ඔව් &සියල්ලටම"
#: qdialogbuttonbox.cpp:563
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&No"
-msgstr "&No"
+msgstr "&à¶±à·à·„à·"
#: qdialogbuttonbox.cpp:566
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "සියල්ල සුරකින්න"
#: qdialogbuttonbox.cpp:572
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Abort"
-msgstr "නිෂ්ප්â€à¶»à¶·à· කරන්න"
+msgstr "à¶…à¶à·Šà·„à·à¶» දමන්න "
#: qdialogbuttonbox.cpp:575
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "නොසලක෠හරින්න"
#: qdialogbuttonbox.cpp:581
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Restore Defaults"
-msgstr "පෙරනිමි දේ à¶±à·à·€à¶ සුරකින්න"
+msgstr "පෙරනිමි දේ à¶±à·à·€à¶ ස්ථà·à¶±à¶œà¶ කරන්න"
#: qdialogbuttonbox.cpp:552
msgctxt "QDialogButtonBox"
@@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "විà·à·à¶½à¶à·Šà·€à¶º"
#: qdirmodel.cpp:427
msgctxt "QDirModel"
msgid "Kind"
-msgstr "වර්ගය "
+msgstr "ආකà·à¶»à¶º"
#: qdirmodel.cpp:429
msgctxt "QDirModel"
msgid "Type"
-msgstr "à¶à¶±à¶º"
+msgstr "වර්ගය"
#: qdirmodel.cpp:435
msgctxt "QDirModel"
@@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "සියලුම ගොනු (*)"
#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Directories"
-msgstr "ඩිරෙක්ටරි"
+msgstr "à¶±à·à¶¸à·à·€à¶½à·’"
#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Open"
-msgstr "&Open"
+msgstr "&විවෘචකරන්න"
#: qfiledialog.cpp:919
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Save"
-msgstr "&Save"
+msgstr "&සුරකින්න"
#: qfiledialog.cpp:435
msgctxt "QFileDialog"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à·Š à¶´à·€à¶à·“.âŽ\nඔබට එය à¶´à·Šâ€à¶»à¶à·’ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කිරීමට à¶…à·€à·à·Šâ€à¶ºà¶¯?"
+msgstr "%1දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à·Š à¶´à·€à¶à·“.\nඔබට එය à¶´à·Šâ€à¶»à¶à·’ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කිරීමට à¶…à·€à·à·Šâ€à¶ºà¶¯?"
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
@@ -211,7 +211,7 @@ msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1âŽ\nගොනුව සොයà·à¶±à·œà¶œà¶±à·Šà¶±à· ලදී.âŽ\nකරුණà·à¶šà¶» නිවà·à¶»à¶¯à·’ ගොනු à¶±à·à¶¸à¶º දී ඇà¶à·’දà·à¶ºà·’ à·ƒà¶à·Šâ€à¶ºà·à¶´à¶±à¶º කරන්න. "
+msgstr "%1\nගොනුව සොයà·à¶œà¶ නොහà·à¶š.\nකරුණà·à¶šà¶» නිවà·à¶»à¶¯à·’ ගොනු à¶±à·à¶¸à¶º දී ඇà¶à·’දà·à¶ºà·’ à·ƒà¶à·Šâ€à¶ºà·à¶´à¶±à¶º කරන්න."
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
More information about the tor-commits
mailing list