[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 24 10:15:17 UTC 2013
commit 978e26d982996b10aa8e7820c42d220ef3e295c5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 24 10:15:15 2013 +0000
Update translations for orbot_completed
---
values-pl/strings.xml | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/values-pl/strings.xml b/values-pl/strings.xml
index 7455f66..08dd8b5 100644
--- a/values-pl/strings.xml
+++ b/values-pl/strings.xml
@@ -96,7 +96,7 @@
<string name="wizard_title_msg">Orbot daje Tora Androidowi!\n\nTor jest otwartym oprogramowaniem i otwartÄ
sieciÄ
, która pomaga broniÄ siÄ przed podsÅuchem sieci znanym jako analiza ruchu, który zagraża wolnoÅci osobistej i prywatnoÅci, poufnym dziaÅaniom biznesowym i relacjami oraz bezpieczeÅstwu paÅstwa.\n\nTen kreator pomoże Ci skonfigurowaÄ Orbota i Tora na Twoim urzÄ
dzeniu.</string>
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Ostrzeżenie</string>
- <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch bÄdzie caÅkiem anonimowy. â\nâ\nMusisz wykonaÄ poprawnÄ
konfiguracjÄ Orbota, Twojego urzÄ
dzenia i innych aplikacji aby skutecznie używaÄ Tora.</string>
+ <string name="wizard_warning_msg">Sama instalacja Orbota nie sprawi, że Twój mobilny ruch bÄdzie caÅkiem anonimowy.\n\nMusisz wykonaÄ poprawnÄ
konfiguracjÄ Orbota, Twojego urzÄ
dzenia i innych aplikacji aby skutecznie używaÄ Tora.</string>
<!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">Uprawnienia</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg1">Możesz opcjonalnie przekazaÄ darowiznÄ Orbotowi i otrzymaÄ dostÄp \'Superużytkownika\' aby wÅÄ
czyÄ zaawansowane funkcje, jak np. Transparentne Proxy.</string>
@@ -211,7 +211,7 @@
<string name="pref_use_sys_iptables_title">Użyj domyÅlnie Iptables</string>
<string name="pref_use_sys_iptables_summary">użyj wbudowanych plików binarnych iptables zamiast tych w pakiecie z Orbotem</string>
<string name="error_installing_binares">Pliki binarne Tora nie zostaÅy zainstalowane lub uaktualnione.</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonÄ w Toolbarze gdy Orbot jest poÅÄ
czony</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">Zawsze trzymaj ikonÄ w pasku powiadomieÅ gdy Orbot jest poÅÄ
czony</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Powiadomienia zawsze aktywne</string>
<string name="notification_using_bridges">Mostki wÅÄ
czone!</string>
<string name="default_bridges"></string>
More information about the tor-commits
mailing list