[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 24 09:15:18 UTC 2013
commit edc7652815af28ffb114280e9a288df892d5c591
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 24 09:15:17 2013 +0000
Update translations for orbot_completed
---
values-pl/strings.xml | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/values-pl/strings.xml b/values-pl/strings.xml
index 97f9e29..1b27277 100644
--- a/values-pl/strings.xml
+++ b/values-pl/strings.xml
@@ -62,18 +62,18 @@
<string name="wizard_permissions_root">DostÄp zezwolony</string>
<string name="wizard_permissions_stock">Prawa dostepu Orbota</string>
<string name="wizard_premissions_msg_root">Doskonale! OdkryliÅmy, że masz uprawnienia administratora wÅÄ
czone dla Orbota. BÄdziemy mÄ
drze korzystaÄ z tej wÅadzy.</string>
- <string name="wizard_permissions_msg_stock"> Podczas gdy nie jest to wymagane, Orbot może staÄ siÄ znacznie potÄżniejszym narzÄdziem, gdy masz prawa administratora na swoim urzÄ
dzeniu. Użyj przycisku poniżej, by daÄ Orbotowi duży uprawnienia.</string>
+ <string name="wizard_permissions_msg_stock">Podczas gdy nie jest to wymagane, Orbot może staÄ siÄ znacznie potÄżniejszym narzÄdziem, gdy masz prawa administratora na swoim urzÄ
dzeniu. Użyj przycisku poniżej, by daÄ Orbotowi duży uprawnienia.</string>
<string name="wizard_permissions_no_root">JeÅli nie masz uprawnieÅ administratora lub nie masz pojÄcia, o czym mówimy, używaj aplikacji skonfigurowanych do pracy z Orbotem.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Rozumiem i chcÄ kontynuowaÄ bez uprawnieÅ administratora</string>
<string name="wizard_permission_enable_root">Nadaj uprawnienia administratora Orbotowi</string>
<string name="wizard_configure">Skonfiguruj ToryfikacjÄ</string>
- <string name="wizard_configure_msg">Orbot daje Ci możliwoÅÄ przekierowania caÅego ruchu aplikacji przez Tora ALBO wybrania aplikacji pojedynczo.</string>
+ <string name="wizard_configure_msg">Orbot daje Ci możliwoÅÄ przekierowania caÅego ruchu aplikacji przez Tora albo wybrania aplikacji pojedynczo.</string>
<string name="wizard_configure_all">Przekierowuj wszystkie aplikacje przez Tora</string>
<string name="wizard_configure_select_apps">Wybierz poszczególne aplikacje dla Tora</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Aplikacje skonfigurowane dla Orbota</string>
<string name="wizard_tips_msg">ZachÄcamy do pobierania i używania aplikacji, które wiedzÄ
, jak ÅÄ
czyÄ siÄ bezpoÅrednio z Orbotem. Kliknij na poniższe przyciski, by zainstalowaÄ.</string>
<string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Bezpieczny komunikator dla Androida</string>
- <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - NDowiedz siÄ, jak konfiguroaÄ aplikacje do wspóÅpracy z Orbotem</string>
+ <string name="wizard_tips_proxy">Ustawienia Proxy - Dowiedz siÄ, jak konfigurowaÄ aplikacje do wspóÅpracy z Orbotem</string>
<string name="wizard_tips_duckgo">Aplikacja Duckduckgo Search Engine</string>
<string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
<string name="wizard_tips_firefox">Firefox z dodatkiem Proxy Mobile (dodatkowa instalacja później)</string>
@@ -86,7 +86,7 @@
<string name="wizard_final_msg">Setki tysiÄcy ludzi na caÅym Åwiecie używajÄ
Tora z różnych powodów: dziennikarze i blogerzy, dziaÅacze na rzecz praw czÅowieka, stróże prawa, żoÅnierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... teraz Ty też możesz!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="connect_first_time">PomyÅlnie poÅaczono z sieciÄ
Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urzÄ
dzenie jest bezpieczne. Możesz użyÄ opcji \'Sprawdź\' w menu, aby przetestowaÄ swojÄ
przeglÄ
darkÄ. \n\nOdwiedź nas na https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyÅlij email na help at guardianproject.info, by dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.</string>
- <string name="tor_check">To otworzy TwojÄ
domyÅlnÄ
przeglÄ
darkÄ na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest poÄ
Åczenie z Torem.</string>
+ <string name="tor_check">To otworzy TwojÄ
domyÅlnÄ
przeglÄ
darkÄ na adresie https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest skonfigurowany i jest poÅÄ
czenie z Torem.</string>
<string name="pref_hs_group">UsÅugi ukryte</string>
<string name="pref_general_group">Ogólne</string>
<string name="pref_start_boot_title">Uruchamiaj Orbota przy starcie</string>
@@ -104,7 +104,7 @@
<string name="wizard_permissions_no_root_msg">Twoje urzÄ
dzenie wydaje siÄ nie byÄ podÅaczone lub nie zapewnia dostÄpu \'Superużytkownika\'. â\nâ\nAby czerpaÄ jak najwiÄksze korzyÅci z Tora, bÄdziesz musiaÅ używaÄ aplikacji zbudowanych do pracy z Orbotem, lub takich które wspierajÄ
ustawienia proxy HTTP lub SOCKS. â\nâ\n</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="wizard_tips_title">Orbot-WÅÄ
czone Aplikacje</string>
- <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Bezpieczny aplikacja Chatu z szyfrowaniem Off-the-Record</string>
+ <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Bezpieczny aplikacja chatu z szyfrowaniem Off-the-Record</string>
<string name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
<string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (tylko Android 1.x) - PrzeglÄ
darka zaprojektowana do prywatnoÅci i dla Orbota</string>
<string name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
More information about the tor-commits
mailing list