[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri May 24 09:15:05 UTC 2013
commit f603faf2bacabe48f5472a37181997ac0f4d869b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri May 24 09:15:03 2013 +0000
Update translations for bridgedb
---
si_LK/bridgedb.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/si_LK/bridgedb.po b/si_LK/bridgedb.po
index 852ae97..8287440 100644
--- a/si_LK/bridgedb.po
+++ b/si_LK/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:14+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgid ""
"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s "
"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of "
"the mail."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶à· ලà·à¶´à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à· à¶à·à¶à· à¶à¶à·à¶»à¶ºà¶à· නම෠à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· ලà·à¶´à·à¶ºà¶à· යà·à¶¸à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶ºà·l (from a %s or a %s address) to %s 'get bridges' යනà·à¶± à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· ලà·à¶´à·à¶ºà· බද à¶à·à¶§à·à· à·à¶¯à·à¶±à· à¶à¶½ යà·à¶à·à¶º."
#: lib/bridgedb/templates/base.html:48
msgid "My bridges don't work! I need help!"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶à· à·à·à¶à· à·à·à¶© නà·à¶à¶»à¶ºà·! මට à¶à¶¯à·à· à¶
à·à·à·âයයà·!"
#: lib/bridgedb/templates/base.html:49
#, python-format
@@ -51,14 +51,14 @@ msgid ""
"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info "
"about your case as you can, including the list of bridges you used, the "
"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶¶à¶à· Tor à·à·à¶© නà·à¶à¶»à¶ºà· නම෠à¶à¶¶ à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· ලà·à¶´à·à¶ºà¶à· à¶à·à·à¶º යà·à¶à·à¶º %s. à¶à¶¶à¶à· පà·âරà·à·à¶±à¶º පà·à·
à·à¶¶à¶¯ à·à·à¶à·à¶à·à¶à· à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à·à·à¶´à¶ºà·à¶¸à¶§ à¶à¶à·à·à·à· à¶à¶±à·à¶±, à¶à·à· à¶à¶¶ භà·à·à·à¶à· à¶à¶½ පà·âරà¶à·à¶ºà·à¶¢à¶ ලà·à¶ºà·à·à·à¶à·à·, à¶à¶¶à¶à· බà·à¶±à·à¶©à¶½à¶ºà· à¶à·à¶±à· නම/à¶à¶¶ භà·à·à·à¶à· à¶à¶½ පà·à¶§à¶´à¶, Tor à·à·à·à·à¶±à· à¶à¶¶ à·à·à¶ ලබà·à¶¯à·à¶± පණà·à·à·à¶©à¶ºà¶±à· යනà·à¶¯à·à¶º à¶
නà·à¶à¶»à·à¶à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10
msgid ""
"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click "
"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge "
"address one at a time."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶ රà·à¶à·à·à¶±à· භà·à·à·à¶à· , à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· ජà·à¶½ à·à·à¶§à·à·à¶¸à·à·à¶½à¶§ à¶à·à·à·, \"මà¶à· ISP à·à·à·à·à¶±à· Tor ජà·à¶½à¶ºà¶§ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à·à·à¶¸ à¶
à·à·à·à¶»à¶à¶» à¶à¶.\" යනà·à¶± à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±. à¶à¶½à¶à¶§ à·à·à¶à· ලà·à¶´à·à¶±à¶ºà¶±à· à·à¶»à¶à¶§ à¶à¶ බà·à¶à·à¶±à· à¶à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±.."
#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13
msgid "No bridges currently available"
More information about the tor-commits
mailing list