[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 4 01:46:37 UTC 2013


commit b29fdee3bddb6c85d3fee30b6053aed5a0522a32
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 4 01:46:36 2013 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ar/network-settings.dtd    |    6 ++--
 fr/network-settings.dtd    |   46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/network-settings.dtd |   32 +++++++++++++++---------------
 3 files changed, 65 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
index 6e6de25..69c02dc 100644
--- a/ar/network-settings.dtd
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -34,12 +34,12 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "جدار الحماية الخاص بي يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ محددة">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "المنافذ المسموح بها:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "مزود خدمة الإنترنت الخاص بي (ISP) يمنع الاتصال بشبكة تور">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخل جسر مُرحل واحد أو أكثر بالشكل التالي عنوان:منفذ.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "العنوان:المنفذ">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "نسخ سجل تور إلي الحافظة">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "المساعدة الخاصة بالجسور المُرحلة">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
 
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..8f454ca
--- /dev/null
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Paramètres réseaux de Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 571d248..1b804a6 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -28,19 +28,19 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "端口:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "用户名:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "密码:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "类型:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "我的防火墙仅允许连接某些端口">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允许的端口:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor 网络连接">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "请以“地址:端口”的格式输入一个或多个网桥中继。">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "地址:端口">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "请将 Tor 日志复制到剪贴板">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "网桥中继帮助">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "如果无法连接 Tor 网络,可能是因为互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor。通常,利用更难以封锁的隐藏中继 Tor 网桥可以应对这一问题。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "如需获取网桥,请使用浏览器访问以下页面:https://bridges.torproject.org">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "获取公共网桥地址还有一个方式:发送邮件至 bridges at torproject.org,并在正文中填上“get bridges”。不过,为了放置攻击者获得大量网桥地址,发送邮件的电子邮件地址必须来自以下域名:gmail.com 或 yahoo.com。">



More information about the tor-commits mailing list