[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 27 04:15:28 UTC 2013
commit 6fd275e86a306c6cd199b5a8a8df03f0363d26df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 27 04:15:27 2013 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
tr/vidalia_tr.po | 19 ++++++++++---------
1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index 06eb5de..99dfed9 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -1,6 +1,7 @@
#
# Translators:
# AÅkın Yollu <askin at askin.ws>, 2012.
+# bob <bob939800 at gmail.com>, 2013.
# <ergungorler at gmail.com>, 2012.
# runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011.
msgid ""
@@ -8,14 +9,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-26 13:01+0000\n"
-"Last-Translator: AÅkın Yollu <askin at askin.ws>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 04:12+0000\n"
+"Last-Translator: bob939800 <bob939800 at gmail.com>\n"
"Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
msgctxt "AboutDialog"
@@ -3285,7 +3286,7 @@ msgid ""
"Click \"Start Tor\" in the Vidalia Control Panel to restart the Tor "
"software. If Tor exited unexpectedly, select the \"Advanced\" tab above for "
"details about any errors encountered."
-msgstr ""
+msgstr "Tor yazılımını yeniden baÅlatmak için Vidalia Kontrol Panelinde \"Tor'u BaÅlat\" a basın. Tor beklenmeden kapandıysa, karÅılaÅılan hatalarla ilgili detaylar için yukardan \"GeliÅmiÅ\" tabini seçin."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3293,7 +3294,7 @@ msgid ""
"longer recommended. Please upgrade to the most recent version of the "
"software, which may contain important security, reliability and performance "
"fixes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor yazılımının önerilmeyen \"%1\" versiyonunu kullanmaktasınız. Lütfen önemli güvenlik ve performans düzeltmeleri içerebilecek en son versiyona yükseltin."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3301,7 +3302,7 @@ msgid ""
"longer work with the current Tor network. Please upgrade to the most recent "
"version of the software, which may contain important security, reliability "
"and performance fixes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor yazılımının mevcut Tor aÄıyla çalıÅmayan \"%1\" versiyonunu kullanmaktasınız. Lütfen önemli güvenlik ve performans düzeltmeleri içerebilecek en son versiyona yükseltin."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Your Tor Software is Out-of-date"
@@ -3315,7 +3316,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"We were able to successfully establish a connection to the Tor network. You "
"can now configure your applications to use the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "Tor aÄına baÄlantıyı baÅarıyla gerçekleÅtirdik. Åimdi programlarınızı Internet'i anonim olarak kullanmak uzere ayarlayabilirsiniz."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Tor Software Error"
@@ -3325,7 +3326,7 @@ msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
"The Tor software encountered an internal bug. Please report the following "
"error message to the Tor developers at bugs.torproject.org: \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Tor programı bir hatayla karÅılaÅtı. Lütfen hata mesajını Tor geliÅtiricilerine yollayınız, bugs.torproject.org adresinden bildirin: \"%1\""
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
@@ -3333,7 +3334,7 @@ msgid ""
"the past compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
"will not be able to function. Please verify your computer displays the "
"correct time."
-msgstr ""
+msgstr "Tor bilgisayarınızın saatinin, \"%2\" kaynaÄına göre karÅılaÅtırıldıÄında %1 saniye geride olduÄunu belirledi. Saatiniz doÄru deÄilse Tor çalıÅamayacaktır. Lütfen bilgisayarınızın doÄru saati gösterdiÄinden emin olun."
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list