[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jun 21 14:45:19 UTC 2013
commit ec4a7c1b036f6d22c24bf5fbe45915185e592f7e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jun 21 14:45:18 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-vi/strings.xml | 17 +++++++++++++++++
1 file changed, 17 insertions(+)
diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index 945a5ac..651ba8c 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -162,7 +162,24 @@
<string name="enter_ports">Äánh và o sá» cá»ng</string>
<string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">Äánh và o cá»ng localhost Äá» dùng những dá»ch vụ ẩn</string>
<string name="hidden_service_ports">Cá»ng dá»ch vụ ẩn</string>
+ <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">tên Äá»a chá» hợp lá» cho dá»ch vụ ẩn cá»§a bạn (ÄÆ°á»£c tá»± Äá»ng tạo ra)</string>
+ <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">kÃch hoạt danh sách gỡ lá»i Äá» Äầu ra (phải dùng abd hoặc aLogCat Äá» xem)</string>
+ <string name="project_home">Dá»± Ãn Nhà :</string>
+ <string name="the_tor_license">Giấy Phép của Tor</string>
+ <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+ <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+ <string name="hidden_service_request">Má»t trong những ứng dụng muá»n má» cá»ng ẩn cá»§a máy chá»§ %S Äến mạng Tor. An toà n nếu như bạn tin tưá»ng và o ứng dụng nà y.</string>
+ <string name="something_bad_happened">Có chút gì Äó không á»n. Xin xem lại danh sách ghi chú</string>
+ <string name="hidden_service_on">dá»ch vụ ẩn trong:</string>
+ <string name="unable_to_read_hidden_service_name">không thá» Äá»c ÄÆ°á»£c tên dá»ch vụ ẩn</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Không thá» kÃch hoạt Tor ÄÆ°á»£c: </string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_title">Dùng Mặc Äá»nh Iptables</string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_summary">dùng nhá» phân gắn liá»n trong iptables thay vì dùng nhá» phân ÄÆ°á»£c gắn chung vá»i Orbot</string>
+ <string name="error_installing_binares">Nhá» phân cá»§a Tor không thá» cà i hoặc nâng cấp ÄÆ°á»£c.</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">Luôn luôn giữ hình tượng trong thanh công cụ khi Äang kết ná»i vá»i Orbot</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Những thông báo luôn luôn ÄÆ°á»£c má»</string>
<string name="default_bridges"></string>
<string name="btn_save_settings">Thiết láºp Bảo lưu</string>
</resources>
More information about the tor-commits
mailing list