[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jun 21 12:15:10 UTC 2013
commit 46515b7cf2340b700b2c10722b25d9bb4d2b3132
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jun 21 12:15:09 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-vi/strings.xml | 22 ++++++++++++++++++++++
1 file changed, 22 insertions(+)
diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index 74da643..c3c9c97 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -85,9 +85,13 @@
<string name="wizard_warning_title">Cảnh báo</string>
<!--Permissions screen-->
<string name="wizard_permissions_title">Phép ứng dụng</string>
+ <string name="wizard_permissions_root_msg1">Bạn có thá» tuỳ chá»n cho phép Orbot có truy cáºp \"Superuser\" Äá» kÃch hoạt những tÃnh nÄng cao, nhÆ° dùng proxy trong suá»t chẳng hạn.</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Nếu bạn không muá»n cà i Äặt nà y, xin hãy dùng những ứng dụng Äược tạo Äá» dùng vá»i Tor.</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
+ <string name="wizard_tips_title">Các ứng dụng Äã Äược áp dụng Orbot</string>
+ <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Ứng dụng tin nhắn nhanh và an toà n theo dạng mã hoá</string>
<string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
+ <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Trình duyá»t có khả nÄng bảo máºt cao Äược dùng qua mạng Tor</string>
<string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
<string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
<!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
@@ -99,9 +103,27 @@
<string name="wizard_transproxy_msg">Cà i Äặt nà y cho phép các ứng dụng của bạn tá»± Äá»ng chạy qua mạng Tor mà không cần cà i Äặt cấu hình.</string>
<string name="wizard_transproxy_hint">(Hãy chá»n ô nà y nếu bạn không rà nh vá» cách cà i Äặt)</string>
<string name="wizard_transproxy_none">Không có</string>
+ <string name="pref_transparent_tethering_summary">KÃch hoạt Proxy của Tor theo dạng trong suá»t Äá» dùng cho Wifi và những thiết bá» USB Tethering (cần khá»i Äá»ng lại)</string>
+ <string name="button_grant_superuser">Yá»u cầu truy cáºp dạng Superuser</string>
+ <string name="pref_select_apps">Chá»n ứng dụng</string>
+ <string name="pref_select_apps_summary">Chá»n những ứng dụng mà bạn muá»n chuyá»n luá»ng thông tin qua Tor</string>
+ <string name="pref_node_configuration">Thiết trà trạm</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Những cà i Äặt cao cấp nà y có thá» giảm thiá»u chức nÄng ẩn danh của bạn</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Ngõ và o trạm</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Dấu vân tay, biá»t hiá»u, quá»c gia và Äá»a chá» cho trạm Äầu tiên</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Và o ngõ của trạm (?!)</string>
<!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+ <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức Äá» dùng cho proxy máy chủ nhÆ°: HTTP, HTTPs, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Hãy Äánh và o loại proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Tên proxy của máy chủ</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Äánh và o proxy máy chủ</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Sá» cá»ng của proxy máy chủ</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Äánh và o sá» cá»ng Proxy</string>
<string name="status">Tình trạng</string>
+ <string name="transparent_proxying_enabled">Proxy theo dạng trong suá»t Äà ÄƯỢC KÃCH HOẠT</string>
+ <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy Äã Äược kÃch hoạt Äá» dùng cho Tethering (mạng kết ná»i??)</string>
+ <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">CHà Ã: khá»i Äá»ng proxy trong suá»t Äã bá» lá»i!</string>
<string name="error">Lá»i</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="default_bridges"></string>
More information about the tor-commits
mailing list