[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Jun 21 11:45:11 UTC 2013
commit 16c62db277725e91bd93b4f17fbab1e4161e19e8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Jun 21 11:45:10 2013 +0000
Update translations for orbot
---
values-vi/strings.xml | 19 +++++++++++++++++++
1 file changed, 19 insertions(+)
diff --git a/values-vi/strings.xml b/values-vi/strings.xml
index a21719b..74da643 100644
--- a/values-vi/strings.xml
+++ b/values-vi/strings.xml
@@ -11,6 +11,7 @@
<string name="status_shutting_down">Orbot Äang ÄÆ°á»£c tắt</string>
<string name="tor_process_starting">Bắt Äầu Tor</string>
<string name="tor_process_complete">hoà n thà nh.</string>
+ <string name="tor_process_waiting">Äang chá».</string>
<string name="not_anonymous_yet">Chú ý: luá»ng thông tin cá»§a bạn không phải là ẩn danh! Hãy cà i Äặt các ứng dụng cá»§a bạn Äá» sá» dụng HTTP proxy 127.0.0.1:8118 hoặc SOCKS4A hoặc proxy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
<string name="menu_home">Trang chá»§</string>
<string name="menu_browse">Trình duyá»t</string>
@@ -44,6 +45,7 @@
<string name="status_install_success">Nhá» phân cá»§a Tor Äã ÄÆ°á»£c cà i Äặt</string>
<string name="status_install_fail">Phần nhá» phân cá»§a Tor bá» lá»i khi cà i Äặt. Xin hãy kiá»m tra log và thông báo cho tor-assistants at torproject.org</string>
<string name="title_error">Ứng dụng bá» lá»i</string>
+ <string name="wizard_title">Orbot</string>
<string name="wizard_btn_tell_me_more">Vá» Orbot</string>
<string name="btn_next">Tiếp</string>
<string name="btn_back">Trá» vá»</string>
@@ -52,20 +54,37 @@
<string name="btn_cancel">Há»§y</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details">Và i chi tiết vỠOrbot</string>
+ <string name="wizard_details_msg">Orbot là má»t ứng dụng má» rá»ng chứa Äá»±ng Tor, LibEvent và Privoxy. Orbot cung cấp má»t HTTP proxy Äá»a phương(8118) và má»t SOCKS proxy(9050) và o mạng Tor. Vá»i những thiết bá» Äã ÄÆ°á»£c bẻ khoá, Orbot còn có thá» chuyá»n tất cả các lưu lương truy cáºp qua mạng Tor. </string>
+ <string name="wizard_permissions_root">Äã cho phép</string>
+ <string name="wizard_permissions_stock">Phép truy cáºp cá»§a Orbot</string>
+ <string name="wizard_premissions_msg_root">Tuyá»t! Chúng tôi Äã nháºn ra bạn có phép truy cáºp gá»c Äá» kÃch hoạt Orbort. Chúng tôi sẽ cẩn tháºn. </string>
+ <string name="wizard_permissions_msg_stock">Mặc dù không cần thiết, nhưng Orbot có thá» trá» thà nh má»t công cụ siêu hÆ¡n nếu thiết bá» cá»§a bạn có phép truy cáºp gá»c. Hãy ấn nút dưá»i Äây Äá» cho phép Orbot có siêu quyá»n lá»±c!</string>
+ <string name="wizard_permissions_no_root">Nếu bạn không có phép truy cáºp gá»c hoặc không rà nh vá» những gì chúng tôi trình bà y, xin chá» dùng những ứng dụng Äã ÄÆ°á»£c tạo ra Äá» dùng vá»i Orbot.</string>
<string name="wizard_permissions_consent">Tôi hiá»u rõ và sẽ tiếp tục dùng không qua tà i khoản Superuser</string>
+ <string name="wizard_permission_enable_root">Cho phép Orbot có phép truy cáºp gá»c</string>
+ <string name="wizard_configure">Cà i Äặt Torification</string>
+ <string name="wizard_configure_msg">Orbot cho phép chuyá»n tất cả các luá»ng thông tin cá»§a các ứng dụng qua Tor hoặc áp dụng từng ứng dụng riêng rẽ.</string>
+ <string name="wizard_configure_all">Proxy Tất Cả Các Ứng Dụng Qua Tor</string>
+ <string name="wizard_configure_select_apps">Ãp dụng Tor cho từng ứng dụng riêng rẽ</string>
<string name="wizard_tips_tricks">Các ứng dụng Äã ÄÆ°á»£c áp dụng Tor</string>
+ <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Ứng dụng tin nhắn nhanh và an toà n cho Android</string>
+ <string name="wizard_tips_proxy">Cà i Äặt Proxy - Hãy há»c cách thức thiết trà ứng dụng Äá» dùng vá»i Orbot</string>
<string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
<string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
<string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
<string name="wizard_proxy_help_info">Những Cà i Äặt máy chá»§ proxy</string>
+ <string name="wizard_final">Orbot Äã sẵn sà ng!</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="tor_check">Trình duyá»t sẽ má» trang https://check.torproject.org Äá» kiá»m tra xem Orbot Äã ÄÆ°á»£c cà i Äặt Äúng chưa và bạn có Äang kết ná»i qua Tor hay không</string>
<string name="pref_general_group">Chung</string>
+ <string name="pref_start_boot_title">Bắt Äầu Orbot khi Khá»i Äá»ng (?!)</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Tá»± khá»i Äá»ng Orbot và kết ná»i và o mạng Tor sau khi thiết bá» Android cá»§a bạn khá»i Äá»ng lại</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<string name="wizard_warning_title">Cảnh báo</string>
<!--Permissions screen-->
+ <string name="wizard_permissions_title">Phép ứng dụng</string>
<string name="wizard_permissions_root_msg2">Nếu bạn không muá»n cà i Äặt nà y, xin hãy dùng những ứng dụng ÄÆ°á»£c tạo Äá» dùng vá»i Tor.</string>
<!--TipsAndTricks screen-->
<string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
More information about the tor-commits
mailing list