[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Mon Jun  3 11:15:09 UTC 2013
    
    
  
commit 6b2ac9dbbfaec11bd7eeb112651109bf0ec022e7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 11:15:07 2013 +0000
    Update translations for gettor
---
 ja/gettor.po |   38 +++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/ja/gettor.po b/ja/gettor.po
index 9cd5910..99a8ed0 100644
--- a/ja/gettor.po
+++ b/ja/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "(ãªãããã®ã¡ã¼ã«ãéãããªãã£ããªãç³ã訳ãã
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help at rt.torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ã質åããã£ããããã¾ããããªãã£ããããã®ãµãã¼ãã¡ã¼ã«ã¢ãã¬ã¹ã§äººéã¨é£çµ¡ãã¨ãã¾ã: help at rt.torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ã®Torããã±ã¼ã¸ãå¿
è¦ããä¼ãã¦ãããã°ãTorããã±ã¼ã¸ãã¡ã¼ã«ã§éä¿¡ãã¾ãã\nä¸è¨ã®ããã±ã¼ã¸åã®ããããã鏿ãã¦ãã ãã:\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    linux-i386\n    linux-x86_64\n    obfs-windows\n    obfs-macos-i386\n    obfs-macos-x86_64\n    obfs-linux-i386\n    obfs-linux-x86_64\n    source"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -341,13 +341,13 @@ msgid ""
 ".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
 "\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
 "file archiver programs that probably are already installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr ".zãã¡ã¤ã«ãå±éããããä¸ã¤ã®æ¹æ³ã¯ããããã.zipã«ãªãã¼ã ãããã¨ã§ãã\nä¾ãã°ã\"windows.z\"ã¨ããååã®ãã¡ã¤ã«ãåãåã£ããããã\nã\"windows.zip\"ã«ãªãã¼ã ããã®ã§ããããããã°ãããããããªãã®\nã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«æ¢ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããä¸è¬çãªãã¡ã¤ã«è§£åããã°ã©ã ã§\nè§£åã§ããã§ãããã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:219
 msgid ""
 "Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
 "in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ã¡ã¼ã«ã«åçãã¦ãã ãããä¸ã¤ã®ããã±ã¼ã¸åãè¿ä¿¡ã®ã©ãã§ãããã®ã§ãè¨å
¥ãã¦éã£ã¦ãã ããã\nããã«ãããã®ããã±ã¼ã¸ãä½ãçã説æãããã¾ã:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:222
 msgid ""
@@ -355,39 +355,39 @@ msgid ""
 "The Tor Browser Bundle package for Windows operating systems. If you're \n"
 "running some version of Windows, like Windows XP, Windows Vista or \n"
 "Windows 7, this is the package you should get."
-msgstr ""
+msgstr "windows:\nWindowsãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã åãTor Browser Bundle packageãããªããWindows XPãWindows VistaãWindows 7ã®ãããªWindowsã®ä¸é¨ã®ãã¼ã¸ã§ã³ã使ã£ã¦ããå ´åãããã¯ããªããæã«å
¥ããã¹ãããã±ã¼ã¸ã§ãã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:227
 msgid ""
 "macos-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
 "general, newer Mac hardware will require you to use this package."
-msgstr ""
+msgstr "macos-i386:\nIntel CPUã¢ã¼ããã¯ãã£ã®OS XåãTor Browser Bundle packageã\nä¸è¬çã«ãæ¯è¼çæ°ããMacãã¼ãã¦ã§ã¢ã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ã®ä½¿ç¨ãè¦æ±ãã¾ãã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:231
 msgid ""
 "macos-ppc:\n"
 "This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
 "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr ""
+msgstr "macos-ppc:\nããã¯PowerPC CPUã®OS Xãåããã¦ããæ¯è¼çå¤ãMacåãã®æ¯è¼çå¤ãã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼(\"Vidalia bundle\")ã§ãã\nãã®ããã±ã¼ã¸ã¯éããªã廿¢äºå®ã§ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:235
 msgid ""
 "linux-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 32bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-i386:\nLinuxã®32bitçåãTor Browser Bundle packageã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:238
 msgid ""
 "Note that this package is rather large and needs your email provider to \n"
 "allow for attachments of about 30MB in size."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ããã±ã¼ã¸ã¯ããªã大ããããµã¤ãºã«ãã¦ç´30MBã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã許å¯ããã¡ã¼ã«ãããã¤ãâãå¿
è¦ã¨ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:241
 msgid ""
 "linux-x86_64:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for Linux, 64bit versions."
-msgstr ""
+msgstr "linux-x86_64:\nLinuxã®64bitçåãTor Browser Bundle package"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:244
 msgid ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "source:\n"
 "The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr ""
+msgstr "ã½ã¼ã¹:\nå°éå®¶åãã®Torã®ã½ã¼ã¹ã³ã¼ããã»ã¨ãã©ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¯ãã®ããã±ã¼ã¸ã¯ä¸è¦ã§ãã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:269
 msgid ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Torã£ã¦ä½ã§ãã?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:274
 msgid "The name \"Tor\" can refer to several different components."
-msgstr ""
+msgstr "ãTorãã¨ããååã¯è¤æ°ã®ç°ãªãæ§æã«å½ã¦ã¯ã¾ãããã®ã§ãã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:276
 msgid ""
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid ""
 "Tor network. You can read more about how Tor works here:\n"
 "\n"
 "    https://www.torproject.org/about/overview.html.en"
-msgstr ""
+msgstr "Torã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãè²´æ¹ã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ä¸ã§åä½ã§ããã¤ã³ã¿ã¼ããããå®å
¨ã«å©ç¨ã§ããããã«æ¯æ´ããããã°ã©ã ã§ãã\nTorã¯å
¨ä¸çã®ãã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ã¦éå¶ããã¦ãããªã¬ã¼ã®åæ£ãããã¯ã¼ã¯ã®ä¸ã«\néä¿¡ãè¿åããããã¨ã§ãããªããä¿è·ãã¾ã: ããã¯è²´æ¹ã®ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¥ç¶\nãç£è¦ãã¦ãã誰ãã«ããªããã©ããªãµã¤ãã訪åããã®ããæ¼ããã®ãé²ãã\nããªãã訪ãããµã¤ããããªãã®ç©ççãªå ´æãå¾ããã¨ãé²ãã¾ãã\nãã©ã³ãã£ã¢ã®ãªã¬ã¼ãããã¯ã¼ã¯ã¯ã\nTorãããã¯ã¼ã¯ã¨å¼ã°ãã¾ããTorã®åãã«ã¤ãã¦ã®è©³ç´°ã¯ããã§èªããã¨ãã§ãã¾ãã\n\nhttps://www.torproject.org/about/overview.html.en"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:286
 msgid "What is the Tor Browser Bundle?"
@@ -468,11 +468,11 @@ msgid ""
 "The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n"
 "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n"
 "Just extract it and run."
-msgstr ""
+msgstr "The Browser Bundle (TBB)ã¯ç§ãã¡ãã»ã¨ãã©ã®ã¦ã¼ã¶ã¼ã«æ¨å¥¨ããããã±ã¼ã¸ã§ãã\nãã®ãã³ãã«ã«ã¯ããªããã¤ã³ã¿ã¼ããããå®å
¨ã«ãã©ã¦ãºããã®ã«å¿
è¦ã¯ãã¹ã¦ãå
¥ã£ã¦ãã¾ãã\nè§£åãã¦ãèµ·åãã¦ã¿ã¾ãããã"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:292
 msgid "What package should I request?"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ããªããã±ã¼ã¸ããªã¯ã¨ã¹ãããã¹ãã§ããï¼"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:294
 msgid ""
@@ -480,11 +480,11 @@ msgid ""
 "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
 "is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
 "systems there are suitable for:"
-msgstr ""
+msgstr "ããã¯ããªãã使ç¨ãããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã«ããã¾ãã\nä¾ãã°ãããªãã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãMicrosoft Windowsãªãã\n\"windows\"ã§ãªã¯ã¨ã¹ãããã¹ãã§ããããã«ãªã¯ã¨ã¹ããããã¹ã¦ã®ããã±ã¼ã¸\nã¨ã©ããªãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ãé©ãã¦ããã®ãçã説æãããã¾ã:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr ""
+msgstr "ã©ããã£ã¦ããªããéã£ã¦ãããã¡ã¤ã«ãè§£åããã®ã§ããï¼"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"
@@ -504,4 +504,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n"
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n"
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
-msgstr ""
+msgstr "ç³ã訳ããã¾ããããè¦æ±ãããããã±ã¼ã¸(%s)ã¯ããªãã®ãããã¤ãã¼ãæ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦æ¿èªããã«ã¯å®¹éã大ãããã¾ãã容éã®å¤ãé»åã¡ã¼ã«ã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã\nã許å¯ããä»ã®ãããã¤ãã使ç¨ãã¦ãã ãããã¾ãã¯ã以ä¸ã®ãã©ã¼ã®ä¸ã¤ã使ç¨ãã¦ãã ããï¼\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\nhttps://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
    
    
More information about the tor-commits
mailing list