[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 10:45:06 UTC 2013
commit 81ade952dd2f16c3ab10e815dcbad675b214c45c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 10:45:05 2013 +0000
Update translations for gettor
---
ja/gettor.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/ja/gettor.po b/ja/gettor.po
index 836b987..9cd5910 100644
--- a/ja/gettor.po
+++ b/ja/gettor.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 10:42+0000\n"
"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
"one of those."
-msgstr ""
+msgstr "ç³ã訳ãããã¾ããããç§ãã¡ã¯ããã®ã¢ãã¬ã¹ã«ã¯åçãã¾ããã GMAIL.COMãYAHOO.COMãYAHOO.CNã®ã¢ã«ã¦ã³ãã使ãããã®ã¢ã«ã¦ã³ãããã¡ã¼ã«ãéã£ã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:35
msgid ""
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ã¡ã¼ã«ã«åçãã¦ãã ãããä¸ã¤ã®ããã±ã¼ã¸åãã¡ã¼ã«ã®æ¬æä¸ã®ã©ãã§ãããã®ã§ãè¨å
¥ãã¦éã£ã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr ""
+msgstr "Torã®ãã¼ã«ã©ã¤ãºãã¼ã¸ã§ã³ãåå¾\n==========================="
#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
@@ -93,14 +93,14 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" gettor+fa at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã®è¨èªã«ç¿»è¨³ãããTorãå¾ããå ´åã¯ãè²´æ¹ãã¡ã¼ã«ãéãã¢ãã¬ã¹ã«ã叿ã®è¨èªãæå®ãã¦ãã ãã:\n\ngettor+fa at torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ä¾ã§ã¯ããã¡ã¼ã·èª(ãã«ã·ã£èª)ã«ãã¼ã«ã©ã¤ãºããããã¼ã¸ã§ã³ã§è¦æ±ãããããã±ã¼ã¸ãéããã¾ãããµãã¼ããããè¨èªã³ã¼ãã®ãªã¹ãã以ä¸ã§ç¢ºèªãã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "ãããè¨èªãæå®ããªãå ´åã¯ãè±èªãã¼ã¸ã§ã³ãå
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr ""
+msgstr "å°ããã®ãµã¤ãºã®ããã±ã¼ã¸\n====================="
#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "è²´æ¹ã®å¸¯åå¹
ãå°ãªããããããã¤ãã¼ãã¡ã¼ã«ã§å¤§å®¹éã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ã®åãåãã許ãã¦ããªãå ´åãGetTorã¯ä¸ã¤ã®å¤§ããªããã±ã¼ã¸ã®ä»£ããã«è¤æ°ã®å°ããªããã±ã¼ã¸ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:101
msgid ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸ã®ããã«ãæ°ããè¡ã«ãsplitãã¨ãããã¼ã¯ã¼ããå«ããã ã(ãã®é¨åã¯éè¦ã§ã!)ã§ã:\n\nwindows\nsplit"
#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2)\".z\"ã§çµãããã¹ã¦ã®ãã¡ã¤ã«ãè§£åãã¾ãããã¹ã¦ã®æ·»ä»ãã¡ã¤ã«ãæ°ãããã©ã«ãã«ä¿åããã°ããã ãã®ãã©ã«ãã®å
¨ãã¡ã¤ã«ãè§£åããã ãã§ãã.zãã¡ã¤ã«ã®è§£åæ¹ãããããªããªãããã¡ã¤ã«ã®è§£åã»ã¯ã·ã§ã³ã確èªãã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:119
msgid ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
"process automatically."
-msgstr ""
+msgstr "4)\".split.part01.exe\"ã§çµãããã¡ã¤ã«ãããã«ã¯ãªãã¯ãã¦ãã«ãããªã¥ã¼ã ã¢ã¼ã«ã¤ããä¸ã¤ã®ãã¡ã¤ã«ã«è§£åãã¾ããããã¯èªåçã«ããã»ã¹ãéå§ãã¾ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:126
msgid ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "ãµãã¼ã\nï¼ï¼ï¼ï¼"
msgid ""
"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
"package and verify the signature."
-msgstr ""
+msgstr "ããã«ããªããè¦æ±ããã½ããã¦ã§ã¢ãzipãã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ããã¾ããããã±ã¼ã¸ãè§£åãã¦ãç½²åã確èªãã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:141
msgid ""
@@ -218,14 +218,14 @@ msgid ""
"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
"\n"
" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-msgstr ""
+msgstr "ç½²åã確èª\n=========\nããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«GnuPGãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããå ´åã\nzipãã¡ã¤ã«ãè§£åããå¾ãgpgã³ãã³ãã©ã¤ã³ãã¼ã«ã以ä¸ã®ãã\nã«ä½¿ç¨ãã¦ãã ãã:\n\ngpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
#: lib/gettor/i18n.py:148
msgid ""
"The output should look somewhat like this:\n"
"\n"
" gpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
-msgstr ""
+msgstr "åºåã¯å¤§ä½ãã®ããã«è¦ããã¯ãã§ãã\n\ngpg: Good signature from 'Erinn Clark <...>'"
#: lib/gettor/i18n.py:152
msgid ""
@@ -233,13 +233,13 @@ msgid ""
"a graphical user interface for GnuPG on this website:\n"
"\n"
" http://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
-msgstr ""
+msgstr "ããªããã³ãã³ãã©ã¤ã³ãã¼ã«ã«ç²¾éãã¦ããªããã°ããã®ã¦ã§ããµã¤ãã§GnuPGã®ã°ã©ãã£ã«ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãæ¢ãã®ã試ãã¦ãã ãã:\n\nhttp://www.gnupg.org/related_software/frontends.html"
#: lib/gettor/i18n.py:157
msgid ""
"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
"==========================="
-msgstr ""
+msgstr "ãããã¯ãããã¢ã¯ã»ã¹/æ¤é²\n====================="
#: lib/gettor/i18n.py:160
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgid ""
"in the body of the email to the following email address:\n"
"\n"
" bridges at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "\"get bridges\"ã¨ãããã¬ã¼ãºãé»åã¡ã¼ã«ã®æ¬æã«å
¥ãã¦ã次ã®ã¢ãã¬ã¹ã«ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ãããã¨ã§ããªãã¸ãå¾ããã¨ãã§ãã¾ãã\n\nbridges at torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:172
msgid ""
@@ -292,13 +292,13 @@ msgstr "ããã±ã¼ã¸ã¯ãé åºéãã«å±ããªãã£ãããããã¾ã
msgid ""
"It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
"Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr ""
+msgstr "æ£å¸¸ã«çè§£ãã¾ãããããªãã®è¦æ±ã¯ãç¾å¨å¦çä¸ã§ãã\nããã±ã¼ã¸(%s)ã¯ã10å以å
ã«å°çããã§ãããã"
#: lib/gettor/i18n.py:191
msgid ""
"If it doesn't arrive, the package might be too big for your mail provider.\n"
"Try resending the mail from a GMAIL.COM, YAHOO.CN or YAHOO.COM account."
-msgstr ""
+msgstr "å°çããªãå ´åãããã±ã¼ã¸ã¯ããªãã®ã¡ã¼ã«ãããã¤ãã¼ã«ã¨ã£ã¦å¤§ããããããããã¾ããã\nGMAIL.COMãYAHOO.CNãYAHOO.COMã®ã¢ã«ã¦ã³ãããã¡ã¼ã«ãåéä¿¡ãã¦ã¿ã¦ãã ããã"
#: lib/gettor/i18n.py:194
msgid ""
@@ -327,13 +327,13 @@ msgid ""
"your computer yet, you can download it here:\n"
"\n"
" http://www.7-zip.org/"
-msgstr ""
+msgstr "åãåã£ããã¡ã¤ã«ãè§£åãããã£ã¨ãç°¡åãªæ¹æ³ã¯ãç¡æãã¡ã¤ã«å§ç¸®å±éãã¼ã«ã®\n7-Zipãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ã§ããã¾ã ããªãã®ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã¼ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¦ããªããã°ããããããã¦ã³ãã¼ãã§ãã¾ã:\n\nhttp://www.7-zip.org/"
#: lib/gettor/i18n.py:211
msgid ""
"When 7-Zip is installed, you can open the .z archive you received from\n"
"us by double-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "7-Zipãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãç§ãã¡ããåãåã£ã.zã¢ã¼ã«ã¤ãã\nããã«ã¯ãªãã¯ãããã¨ã§éãã¾ãã"
#: lib/gettor/i18n.py:214
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list