[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 04:46:24 UTC 2013
commit f83f8ff87ad73e5c283b44bceeda94b8a223a000
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 04:46:23 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
si_LK/si_LK.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index 1c33f27..b5a8c5c 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>, 2013
+# Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:16+0000\n"
-"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:45+0000\n"
+"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
#, python-format
msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator"
-msgstr ""
+msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator"
#: ../liveusb/gui.py:758
#, python-format
@@ -83,12 +84,12 @@ msgid ""
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
"operating system. Without it, you will not be able to save data that will "
"persist after a reboot."
-msgstr ""
+msgstr "අනවරචඋඩà¶à·’රිය සදහ෠USB ආම්පන්නයේ à·€à·à¶©à·’ ඉඩක් වෙන්කිරීමෙන්, ඔබට දà¶à·Šà¶ à¶»à·à·ƒà·Šà¶šà¶» දීර්à¶à¶šà·à¶½à·“à¶± වෙනස්කම් ඔබගේ සජීවී මෙහෙයුම් පද්ධà¶à·’යට කිරීමට à·„à·à¶šà·’ වනු ඇà¶. එය නොමà·à¶à·’à·€, ඔබට à¶±à·à·€à¶ ඇරභීමකදී අනවරචකිරීමට දà¶à·Šà¶ සුරà·à¶šà·“මට නොහà·à¶šà·’ වූ ඇà¶."
#: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383
#, python-format
msgid "Calculating the SHA1 of %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s හි SHA1ගණනය කරමින්"
#: ../liveusb/creator.py:1331
msgid "Cannot find"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "à¶°à·à·€à¶šà¶º ලුපයකි, MBR reset මගහරිමින
#: ../liveusb/creator.py:1196
msgid "Error probing device"
-msgstr ""
+msgstr "ආම්පන්න එෂණයේ දà·à·‚යක්"
#: ../liveusb/gui.py:226
msgid ""
@@ -219,12 +220,12 @@ msgstr "LiveUSB à¶à·à¶±à·“ම à¶…à·ƒà·à¶»à·Šà¶®à¶šà¶ºà·’!"
msgid ""
"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this"
" program."
-msgstr ""
+msgstr "මුළු liveusb-creator zip ගොනුව උදෘචකිරීම à¶šà·Šâ€à¶»à¶¸à¶½à·šà¶›à·Šà¶º විචල්â€à¶º කිරීමට à¶´à·Šâ€à¶»à¶®à¶¸ කිරීමට වග à¶¶à¶½à·à¶œà¶±à·Šà¶±."
#: ../liveusb/creator.py:1208
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "USB යà¶à·”à¶» සම්බන්ධ à¶šà¶» FAT ගොනු පද්ධà¶à·’ය සමග à·ƒà·à¶šà·ƒà·” බවට à¶à·„වුරු කරන්න"
#: ../liveusb/creator.py:847
#, python-format
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "OLPC boot ගොනුව සකසමින්..."
msgid ""
"Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
" before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "USB ආම්පන්න %(device)s වල සමහර පංගු නංවනලදී. ඒව෠නà·à¶‚වීම අවලංගු කිරීම ස්ථà·à¶´à¶±à¶º කිරීමේ à¶šà·Šâ€à¶»à·’යà·à·€à¶½à·’ය ඇරභීමට à¶´à·Šâ€à¶»à¶®à¶¸ සිදුවනු ඇà¶."
#: ../liveusb/creator.py:130
msgid ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "ISO MD5 checksum à¶à·„වුරු කිරීමට මූලà·à·
#: ../liveusb/creator.py:1144
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶§à·’යේ දà¶à·Šà¶ සමමුහුර්චකරමින්..."
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Target Device"
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr ""
+msgstr "මේ සෑම පණිවිඩයක්ම ලියවෙන à¶à¶à·Šà¶à·Šà·€à¶º පෙන්වන කොන්සොලයයි."
#: ../liveusb/creator.py:908
#, python-format
@@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "USB à¶°à·à·€à¶šà¶º සොයà·à¶œà¶ නොහà·à¶š "
#: ../liveusb/creator.py:1198
msgid "Unable to find any removable device"
-msgstr ""
+msgstr "à¶œà·à¶½à·€à·’ය à·„à·à¶šà·’ ආම්පන්නයක් සොයà·à¶œà·à¶±à·“මට නොහà·à¶š"
#: ../liveusb/creator.py:1038
msgid "Unable to find partition"
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "බෙදුම් පචසොයà·à¶œà¶ නොහà·à¶š "
#: ../liveusb/creator.py:1278
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "à¶œà·à¶±à·“මට නොහà·à¶šà·’ වුයේ Win32_LogicalDisk; win32com විමසුම à¶´à·Šâ€à¶»à¶®à·’à¶´à¶½ කිසිවක් à¶±à·à·€à¶ à¶´à·Šâ€à¶»à·€à·šà· කලේ à¶±à·à¶"
#: ../liveusb/gui.py:653
msgid "Unable to mount device"
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් ගොනු ඉවà¶à·Š කිරී
#: ../liveusb/creator.py:1113
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "MBR à¶±à·à·€à¶ à·ƒà·à¶šà·ƒà·“මට නොහà·à¶š. ඔබට`sysලිනක්ස්` à¶´à·à¶šà·šà¶¢à¶º ස්ථà·à¶´à¶±à¶º වී à¶±à·à¶à·’ වීමට à·„à·à¶š."
#: ../liveusb/gui.py:752
msgid ""
@@ -438,11 +439,11 @@ msgstr "නොදන්න෠ISO, checksum à¶à·„වුරු කිරීම
#: ../liveusb/creator.py:808
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට à¶à·à¶à·Š කිරීමේදී නොදන්න෠dbus exception à¶‘à¶šà¶šà·Š ඇà¶à·’ විය: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "හදුනà·à¶±à·œà¶œà¶à·Š ගොනු පද්ධà¶à·’ය. ඔබගේ ආම්පන්නය à¶±à·à·€à¶ à·ƒà·à¶šà·ƒà·“මට à¶…à·€à·à·Šâ€à¶º වනු ඇà¶."
#: ../liveusb/gui.py:80
#, python-format
@@ -471,15 +472,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "ආධà·à¶» නොකරන ගොනු පද්ධà¶à·’ය: %s\nකරුණà·à¶šà¶» ඔබගේ USB යà¶à·”à¶» FAT ගොනු පද්ධà¶à·’ය සමග රක්ෂණය à¶šà¶» සකසන්න ."
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "ISO එකෙන් යà·à·€à¶à·Šà¶šà·à¶½à·“à¶± කරන්න "
#: ../liveusb/dialog.py:152
msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "දà·à¶±à¶§ à¶´à·€à¶à·’à¶± Live system ISO à¶‘à¶š à¶·à·à·€à·’à¶à· කරන්න "
#: ../liveusb/creator.py:132
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
More information about the tor-commits
mailing list