[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 04:45:50 UTC 2013
commit f64da80253b3d9b75daa8b915cdb91a4488cea37
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 04:45:49 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
si_LK/services.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po
index a579768..988a2ac 100644
--- a/si_LK/services.po
+++ b/si_LK/services.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:43+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:26
msgid "What is a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à·à·à¶à· යන෠à¶à·à¶¸à¶à·à¶¯?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:28
@@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "<a name=\"provide\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:41
msgid "How do I provide a hidden service?"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à·à· à·à¶´à¶ºà¶±à·à¶±à· à¶à·à·à·à¶¯?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:43
msgid "Providing a hidden service consists of at least two steps:"
-msgstr ""
+msgstr "à¶
à¶©à·à¶¸ à¶à¶»à¶¸à· à¶´à·à¶ºà·à¶» දà·à¶à¶à·à·à¶à· à·à·à·à¶ à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à·à· à·à¶´à¶ºà¶¸à·à¶±à·:"
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/services.html:45
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Configure your hidden service, so that Tor relays requests coming from Tor "
"users to your local server."
-msgstr ""
+msgstr "Tor à¶·à·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±à¶±à·à¶à· Tor à¶à¶½à·à¶½à·à¶¸à· à¶´à·âà¶»à·à¶¯à·à·à·à¶º à·à·à·à·à¶¯à·à¶ºà¶à¶ºà·à¶§ à¶½à·à¶¶à·à¶± à¶´à¶»à·à¶¯à· à¶à¶¶à¶à· à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à·à¶±à·âයà·à¶à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±."
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:50
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "<a name=\"data\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:56
msgid "What data do I need to provide?"
-msgstr ""
+msgstr "මම à·à·à¶´à¶ºà·à¶º යà·à¶à·à¶à· à¶à·à¶¸à¶± දà¶à·à¶à¶¯?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:58
@@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "<a name=\"buttons\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:104
msgid "What are the five buttons used for?"
-msgstr ""
+msgstr "à¶·à·à·à·à¶à· à¶à¶½ à¶¶à·à¶à·à¶à¶¸à· à·à¶»à·à¶ 5 à¶à·à¶¸à¶à·à¶¯?"
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:107
msgid "Add service: Creates a new empty service configuration."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à·à·à· à¶à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±: න෠à·à·à·à· à·à·à·à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶ºà¶à· à¶à¶±à¶¸à·à¶±à·."
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:108
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p><ul><li>
#: en/services.html:114
msgid "Browse: Lets you browse to find a local hidden service directory."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶»à·à·à¶»à¶±à·à¶±: à¶à¶¶à¶§ à¶´à·âà¶»à·à¶¯à·à·à·à¶º à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à¶±à·à¶¸à·à·à¶½à·à¶º à·à·à¶ºà·à¶à·à¶±à·à¶¸à¶§ à·à·à¶»à·à·à¶»à¶±à·à¶± à¶à¶© දà·à¶±à·à¶±."
#. type: Content of: <html><body>
#: en/services.html:119
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "<a name=\"advanced\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:120
msgid "How can I configure advanced hidden service settings?"
-msgstr ""
+msgstr "මම à¶à·à·à· à¶à·à·à· à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à· à·à·à¶§à·à·à¶¸à· à·à·à¶±à·âයà·à¶à¶ à¶à¶½ යà·à¶à·à¶¯?"
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:122
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "<a name=\"client\"/>"
#. type: Content of: <html><body><h3>
#: en/services.html:136
msgid "How does Vidalia help me to access other hidden services?"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· මට à¶à·à·à· à¶
à¶±à·à¶à·à¶à· à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à·à·à¶±à· à·à·à¶ à¶´à·âà¶»à·à·à·à·à¶§ à·à·à¶¸à¶§ à¶à¶´à¶à·à¶» à¶à¶»à¶ºà·à¶¯? "
#. type: Content of: <html><body><p>
#: en/services.html:138
@@ -245,4 +245,4 @@ msgid ""
"service, type the service's onion address in your browser (or appropriate "
"client application if it's not a web service), and Tor does the rest for "
"you. There is no need to specifically configure Tor for that."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à·à·à·à·à¶à· à¶±à·à¶¸à·à¶. à¶à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âයà¶à·à·à¶ºà¶à· à¶±à·à¶¸à·à¶.à¶à¶¶à¶§ à·à·à¶±à¶à· à·à·à¶à·à·à¶«à· à·à·à·à·à·à¶à· à·à·à¶ යà·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය නම෠à·à·à·à·à·à· à·
à·à¶«à· à¶½à·à¶´à·à¶±à¶º à¶à¶¶à¶à· à¶¶à·âà¶»à·à·à·à¶»à¶ºà· ටයà·à¶´à· à¶à¶½ à·à·à¶§(à·à· à¶
දà·à¶½ දà·à¶ºà¶ යà·à¶¯à·à¶¸ à¶à¶º à·à·à¶¶à· à·à·à·à·à·à¶à· à¶±à·à·à·à¶±à¶¸à·) Tor à¶à¶à·à¶»à· à·à·à¶© à¶à·à¶§à· à¶à¶¶à¶§ à¶à¶» දà·à¶±à· à¶½à·à¶¶à·. à¶ à·à¶¯à·à· à·à·à·à·à·à¶ºà·à¶±à·à¶¸ Tor à·à·à¶±à·âයà·à¶à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à· à¶
à·à·à·âයà¶à·à·à¶à· à¶±à·à¶¸à·à¶."
More information about the tor-commits
mailing list