[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 2 17:45:07 UTC 2013
commit c0520432818dce68d30aa270683a3231cfe07b72
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 2 17:45:06 2013 +0000
Update translations for gettor
---
si_LK/gettor.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/si_LK/gettor.po b/si_LK/gettor.po
index 926bae4..a2b4d94 100644
--- a/si_LK/gettor.po
+++ b/si_LK/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr "à·à·à¶¯à¶à¶à· à·à¶§à·à¶±:\nමà·à¶º à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à· à¶à·à¶±à· à¶
යදà·à¶¸à·à·à· à¶à·à¶§à·à¶à· à·à¶± à¶¶à·à·à·à¶±à·, à¶à¶¶à¶§ à¶»à·à¶¯à· à·à·à¶§à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à· à·à¶±à·à¶±à· \nà¶´à·âරථමයà·à¶±à· à·à·à¶ºà¶½à· à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à· à¶à·à¶±à· à¶à¶¶ à·à·à·à·à¶±à· ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸ à·à·à¶¯à·à¶à¶½ යà·à¶à·à¶à· à¶à¶¶ à¶ à·à·à¶ºà¶½à·à¶½ à·à·à¶»à·à¶à·à¶¸\nà¶à¶¸ à¶©à·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶ºà¶§à¶¸ à·à·à¶¯à· à¶à¶» à·à·à¶ යන à¶à·à¶»à·à¶¸ දà·à·à¶»à¶à· à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶à·\nà¶´à·
ම෠à¶à·à¶±à·à· මචà¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶´à·à¶»à¶º ."
+msgstr "à·à·à¶¯à¶à¶à· à·à¶§à·à¶±:\nමà·à¶º à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à· à¶à·à¶±à· à¶
යදà·à¶¸à·à·à· à¶à·à¶§à·à¶à· à·à¶± à¶¶à·à·à·à¶±à·, à¶à¶¶à¶§ à¶»à·à¶¯à· à·à·à¶§à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à· à·à¶±à·à¶±à· \nà¶´à·âරථමයà·à¶±à· à·à·à¶ºà¶½à· à¶¶à·à¶¯à·à¶¸à· à¶à·à¶±à· à¶à¶¶ à·à·à·à·à¶±à· ලබà·à¶à·à¶±à·à¶¸ à·à·à¶¯à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à¶± à¶
à¶à¶» à¶à¶¶ à¶ à·à·à¶ºà¶½à·à¶½ à·à·à¶»à·à¶à·à¶¸\nà¶à¶¸ à¶©à·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶ºà¶§à¶¸ à·à·à¶¯à· à¶à¶» à·à·à¶ යන à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ දà·à·à¶»à¶à· à¶à·à¶½à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶à·\nà¶´à·
ම෠à¶à·à¶±à·à· මචà¶à·à¶»à·à¶¸ à¶´à·à·à· à·à·."
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
@@ -337,13 +337,13 @@ msgid ""
".zip. For example, if you recevied a file called \"windows.z\", rename it to \n"
"\"windows.zip\". You should then be able to extract the archive with common \n"
"file archiver programs that probably are already installed on your computer."
-msgstr ""
+msgstr ".z à¶à·à¶±à· à¶à¶¯à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à· à·à·à¶±à¶à· à¶à·âරමයà¶à· à·à¶±à·à¶±à· à¶à·à· à¶±à·à¶¸à¶º à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸\n.zip à¶½à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à·. à¶à¶¯à·à·à¶»à¶«à¶ºà¶à· à¶½à·à·, \"à·à·à¶±à·à¶©à·à·à·.z\" à¶±à·à¶¸à·à¶à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· à¶½à·à¶¶à·à¶±à·à·à¶à·, à¶±à·à¶¸à¶º à·à·à¶±à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸ \n\"à·à·à¶±à·à¶©à·à·à·.zip\" à¶½à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±. à¶à¶±à· à¶´à·à· à¶à¶¶à¶§ à·à¶à¶»à¶à·à·à·à¶à¶º à¶à¶¯à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶à¶¶à¶à· à¶´à¶»à·à¶à¶±à¶à¶ºà· à¶¶à·à·à·à·à·à¶§ දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶®à·à¶´à·à¶ à¶´à·à¶¯à· \nà¶à·à¶±à· à·à¶à¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à·âරමලà·à¶à·à¶º යà·à¶¯à·à¶à¶ à·à·à¶."
#: lib/gettor/i18n.py:219
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere\n"
"in your reply. Here's a short explanation of what these packages are:"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» මà·à¶¸ à¶à·à¶´à·à¶½à¶§ à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ à·à¶» දà¶à·à·à·, à¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ à·à¶»à¶ºà· à¶à¶±à·à¶¸ à¶à·à¶±à¶ à¶à¶±à· à¶´à·à¶à·à¶¢ à¶±à·à¶¸à¶ºà¶à·\nදà¶à·à·à¶±à·à¶±. ම෠à¶à·à¶¶à·à¶±à·à¶±à· මà·à¶¸ à¶´à·à¶à·à¶¢ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à¶à·à¶©à· à·à·à·à·à¶à¶» à¶à·à¶»à·à¶¸à¶à·:"
#: lib/gettor/i18n.py:222
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list