[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jun 2 07:15:22 UTC 2013
commit bfe9f1f2e45e764eebbb4c577f2a3c3165bdc950
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jun 2 07:15:21 2013 +0000
Update translations for vidalia
---
si_LK/vidalia_si_LK.po | 64 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 7da5eaf..dc96e31 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 06:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 07:10+0000\n"
"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶½à·à·à·à¶¸à¶±à· "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Setup Relaying"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶º à·à¶à·à¶¸à·à¶±à· "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Set up a relay and help the network grow"
@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "à·à¶à·à¶±à·à¶±"
msgctxt "MainWindow"
msgid "Hide this window"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶¸ à¶à·à·à·
à·à· à·à¶à¶à¶±à·à¶± "
msgctxt "MainWindow"
msgid "Password Reset Failed"
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgid ""
"Vidalia tried to reset Tor's control password, but was not able to restart "
"the Tor software. Please check your Task Manager to ensure there are no "
"other Tor processes running."
-msgstr ""
+msgstr "Tor යල෠පà·à·à·à¶§à·à·à·à¶¸à¶§ à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶à·à·à· à¶à¶»à¶± ලදà·, නමà·à¶à· à¶±à·à·à·à¶à· à·à·à¶º. à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶à¶¶à¶à· à¶à·à¶»à·à¶º à¶à·
මනà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶º à¶´à¶»à·à¶à·à·à· à¶à¶» à¶à·à¶à· Tor à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à·à¶½à· à¶à·âà¶»à·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶±à·à·à¶± à¶¶à· à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶à¶±à·à¶±. "
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgid ""
"\n"
"Here's the last error message:\n"
"%2"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶¯à¶½à·à¶ºà¶§ à¶à·à¶±à·à·à¶§ à¶´à·âà¶»à·à·à·à·à¶§ à·à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à· à¶±à·à·à· Tor à·à¶¸à¶ à¶à·à·à· à¶à¶à·à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶à·à¶¯à·à¶ºà· à·à·à¶ºà·à¶à¶ à¶±à·à·à·à¶: %1\n\nමà·à¶±à·à¶± à¶
à·à·à·à¶± දà·à· à¶´à¶«à·à·à·à¶©à¶º:\n %2"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "න෠ලà·à¶à· à¶´à¶«à·à·à·à¶© à·à·à·à¶ºà¶à¶à·âà¶»à·à¶º
msgctxt "MessageLog"
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "මà·à¶½à·à¶ "
msgctxt "MessageLog"
msgid "Tor Status"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr "à¶½à·à·à·à¶¸à¶§ à¶±à·à·à·à¶à· à¶à·à¶±à·à· %1\n\n%2."
msgctxt "NetViewer"
msgid "Tor Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "TOR à¶¢à·à¶½ à·à·à¶à·à¶ºà¶¸ "
msgctxt "NetViewer"
msgid "Refresh"
@@ -3131,13 +3131,13 @@ msgstr "à¶à¶¶à¶à· à¶´à·âà¶»à¶à·à¶ºà·à¶¢à¶à¶ºà· à·à¶»à¶¯à¶à· à¶à·
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error while trying to unpublish all services"
-msgstr ""
+msgstr "à¶
à¶´à·âà¶»à¶à·à·à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à·à·à¶» දà·à¶»à·à¶¸à·à¶¯à· à¶à¶à·à·à·à¶± දà·à·à¶ºà¶à· "
msgctxt "ServicePage"
msgid ""
"Please configure at least a service directory and a virtual port for each "
"service you want to save. Remove the other ones."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶
à¶©à·à¶¸ à¶à¶»à¶¸à· à·à·à·à· à¶±à·à¶¸à·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à·à· à¶
à¶à¶à·âය à¶´à·à¶»à·à¶§à¶ºà¶à· à¶à¶¶à¶§ à·à·à¶»à·à¶à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය à·à·à¶¸ à·à·à·à·à·à¶à¶§à¶¸ à·à·à¶±à·âයà·à¶à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±.à¶
à¶±à·à¶à· à¶à·à· à¶à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Error"
@@ -3145,71 +3145,71 @@ msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Please select a Service."
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à·à·à·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à¶±à·à¶±."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Select Service Directory"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à·à· à¶±à·à¶¸à·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à¶à·à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Virtual Port may only contain valid port numbers [1..65535]."
-msgstr ""
+msgstr "à¶
à¶à¶à·âය à¶´à·à¶»à·à¶§à¶ºà·à·à· à·à¶½à¶à¶à· à¶´à·à¶»à·à¶§ à¶±à·à¶¸à·à¶¶à¶» පමණà¶à· à¶à·à¶¶à·à¶±à·à¶±à¶§ à·à·à¶[1..65535]."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Target may only contain address:port, address, or port."
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·à¶´à·à¶±:à¶´à·à¶»à·à¶§, à¶½à·à¶´à·à¶±, à·à· à¶´à·à¶»à·à¶§ පමණà¶à· à¶à¶½à¶à·à¶à¶ºà· à¶à·à¶¶à·à¶¸à¶§ à·à·à¶à·à¶º "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Directory already in use by another service."
-msgstr ""
+msgstr "à¶±à·à¶¸à·à·à¶½à·à¶º දà·à¶±à¶§à¶¸à¶à· à·à·à¶±à¶à· à·à·à·à·à·à¶à· à¶±à¶à·à¶± à¶·à·à·à·à¶à·à·à·."
msgctxt "ServicePage"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·à¶»à¶¸"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Provided Hidden Services"
-msgstr ""
+msgstr "à¶»à·à·à·âය à·à·à·à· à·à¶´à¶ºà· à¶à¶ "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Onion Address"
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·à·à·à¶«à· à¶½à·à¶´à·à¶±à¶º:"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Virtual Port"
-msgstr ""
+msgstr "à¶
à¶à¶à·âය à¶´à·à¶»à·à¶§à¶º "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à¶½à¶à·à¶à¶º "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Directory Path"
-msgstr ""
+msgstr "à¶±à·à¶¸à·à·à¶½à· මà·à¶»à·à¶à¶º "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "à·à¶¶à¶½ à¶à¶»à¶± ලද෠"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Add new service to list"
-msgstr ""
+msgstr "න෠à·à·à·à·à·à¶à· à¶½à·à¶ºà·à·à·à¶à·à·à¶§ à¶à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Remove selected service from list"
-msgstr ""
+msgstr "à¶½à·à¶ºà·à·à·à¶à·à·à·à¶±à· à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à·à·à·à·à·à¶±à· à¶à·à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "ServicePage"
msgid "Copy onion address of selected service to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à·à·à·à·à·à¶±à·à¶à· à¶½à·à·à·à¶«à· à¶½à·à¶´à·à¶±à¶ºà¶±à· à¶´à·à·à¶» à¶´à·à·à¶»à·à·à¶§ à¶´à·à¶§à¶´à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Browse in local file system and choose directory for selected service"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· à·à·à·à·à·à¶à¶§ à¶±à·à¶¸à·à·à¶½à·à¶ºà¶à· à¶´à·âà¶»à·à¶¯à·à·à·à¶º à¶à·à¶±à· පදà·à¶°à¶à·à¶º à¶´à¶»à·à¶à·à·à· à¶à¶» à¶à·à¶»à·à¶à¶±à·à¶± "
msgctxt "ServicePage"
msgid "Created by Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor à·à·à·à·à¶±à· à¶à¶±à¶± ලද෠"
msgctxt "StatusEventWidget"
msgid "Copy to Clipboard"
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt "TorrcDialog"
msgid ""
"Save settings. If unchecked it will only apply settings to the current Tor "
"instance."
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶§à·à·à¶¸à· à·à·à¶»à¶à·à¶±à·à¶±. à·à¶»à·à¶º à¶±à·à¶¯à¶¸à· à¶à¶à·à¶±à¶¸à· මà·à¶¸ à¶
à·à·à·à¶®à·à·à· Tor à·à¶¯à·à· පමණà¶à· à·à·à¶§à·à·à¶¸à· යà·à¶¯à·à¶±à· à¶à¶."
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Cut"
@@ -3544,23 +3544,23 @@ msgstr "à·à·à¶ºà¶½à·à¶½ à¶à·à¶»à¶±à·à¶±"
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply all"
-msgstr ""
+msgstr "à·à·à¶ºà¶½à·à¶½ යà·à¶¯à¶±à·à¶± "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Apply selection only"
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à¶à· දà·à·à¶½à¶§ පමණà¶à· යà·à¶¯à¶±à·à¶± "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr ""
+msgstr " Tor à·à·à¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶¸à· දà·à· "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
-msgstr ""
+msgstr "à¶à·à¶»à·à¶à·à¶±à·à¶¸ à·à·à·à·à¶º.à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» à¶
à¶à·à·à¶» à¶à·à¶»à·à¶à·à¶±à·à¶¸ à·à· \"à·à·à¶ºà¶½à·à¶½à¶§à¶¸ යà·à¶¯à¶±à·à¶±\" යනà·à¶±à¶§ à·à¶»à·à¶º දමනà·à¶± "
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error at line %1: \"%2\""
-msgstr ""
+msgstr "à¶´à·à¶½à·à¶ºà· දà·à·à¶ºà¶à·%1: \"%2\""
msgctxt "TorrcDialog"
msgid "Error"
More information about the tor-commits
mailing list